neck我们都知道是“脖子”的意思,但在英语习语当中,它可是摇身一变,不仅仅是表达“脖子”了。今天我们来了解一下各式各样的“neck”

neck除了作名词脖子、衣领,还可以作动词,表示变狭窄;(单身汪高能预警)搂着脖子亲吻,相拥亲吻

例句:

The two of them were necking on a park bench.

他们俩在公园的长凳上拥抱亲吻。(瞅瞅,过分不)

neck搭配(关于neck那些不为人所知的意思)(1)

紧急逃离逃离汪汪粮的现场!下面为大家介绍一些关于neck的一些习语表达,毕竟咱需要的是精神食粮,你说对啵

neck of the woods

(informal) 某地方;某地区

这可不是说木头、树林的脖子,而是指某个地方、某个地区,neck除了表示脖子,也可以延伸为狭长地带。下次大家询问别人来自哪里,除了Where do you come from?还可以用下面这个表达来询问哦

例句:

What neck of the woods do you come from?

你是从哪来的?

neck搭配(关于neck那些不为人所知的意思)(2)

by a neck

以微弱优势(领先)

这个表达最初源于赛跑、赛马中,在比赛中有时候两匹马齐头并进,难以分辨出哪匹马在前哪匹马在后,一匹马因为它的脖子比另一匹先到终点而获胜,就会说以微弱优势领先,用by a neck来表示

例句:

The man I voted for won the election by a neck--he had only 3 votes more than his opponent.

我投票的人以微小之差获胜——他只比对手多三票

neck搭配(关于neck那些不为人所知的意思)(3)

neck and neck (with sb/sth)

(比赛中)势均力敌,不分上下,平手。这个表达的来源跟上面的by a neck一样哦,这两个可以联系起来进行记忆

例句:

Tom is neck and neck with Jack in the final exam.

汤姆在期末考试中与杰克不分上下

neck搭配(关于neck那些不为人所知的意思)(4)

a pain in the neck

BrE 中也可以说 a pain in the arse/backside

NAmE 中也可以说 a pain in the ass/butt

这些表达都表示的是 极讨厌的人(或事物)。它们很有误导性,不能按照字面意思理解为“脖子(或其他地方)疼”了,而是“令人讨厌的人或事” ,就像我们中文当中说的“眼中钉”

例句:

You gave me an awful pain in the neck.

你真让我觉得讨厌

neck搭配(关于neck那些不为人所知的意思)(5)

be up to your neck in sth

深陷于;忙于应付。事情(东西)堆得都到脖子那里了,不是很忙的意思是什么呢

例句:

We're up to our neck in debt.

我们债务累累。

He's in it (= trouble) up to his neck.

他遇上了麻烦,难以解脱。

(注:图片来源于网络,版权归原作者所有)

【撩英语】:实用趣且内含八卦的英语学习地!关注公众号撩英语(ID:liaoyy7),内含超满足的免费资源(包括《老友记》、英文版《小猪佩奇》、《外教教学视频》、外语学习资料包等)。

大白将超级用心为大家分享与英语有关的文章,如果喜欢就关注我们吧,选中我一定是因为你的眼光独到~ 来了,你就一定不要再走啦!

,