英国人都不知道的英语(美国人都不知道这些单词在英国那么污呀)(1)

美国人眼里意思

下任总统大热人选之一

英国人眼里意思

屁。风,无形的气体。英国人也会用这个来揶揄川普:下任美国总统叫放屁总统。不过没人会把这个当真的。不过毕竟川普在政治生涯上越走越远,英国人觉得尽早美国同胞知道这个词的意思是出于良心。

英国人都不知道的英语(美国人都不知道这些单词在英国那么污呀)(2)

美国人眼里意思

易怒,容易激动的。你可以说xx是一个spunky(易怒)的人

英国人眼里意思

沾着精液的,在英国,如果有谁是spunky的,一般不大会告诉人家。

英国人都不知道的英语(美国人都不知道这些单词在英国那么污呀)(3)

美国人眼里意思

警察,条子

英国人眼里意思

企图吃豆腐。比如袭胸之类略下流猥琐的事情。所以千万别瞎cop,不如别怪人家当你性变态。

英国人都不知道的英语(美国人都不知道这些单词在英国那么污呀)(4)

美国人眼里意思

一般是一个健康阳光的男孩名字,脾气好到会帮你拦校车那种

英国人眼里意思

硬了(好色那种)。这是一种搞笑的的俗称。如果你家养了一条可爱的泰迪精,这是最适合的名字了,毕竟天生爱爬腿。所以那些叫Randy的米国男孩子如果去了腐国就有点悲剧了。

英国人都不知道的英语(美国人都不知道这些单词在英国那么污呀)(5)

美国人眼里意思

长裤

英国人眼里意思

短裤。讲真美国人真的无法理解腐国人眼里的“长裤”有多短。在很多英国人眼里,这个是指内裤。所以如果一个美国人说我要穿着我最喜欢的pants我上班,腐国人会脑补成这个孩子将要穿着内裤去公司。

英国人都不知道的英语(美国人都不知道这些单词在英国那么污呀)(6)

美国人眼里意思

流浪汉、乞丐

英国人眼里意思

屁股。比如一个美国人来到英国说我在马路上看到好多流浪汉。英国人会觉得这个美国人是个精虫上脑的色狼。

英国人都不知道的英语(美国人都不知道这些单词在英国那么污呀)(7)

美国人眼里意思

拉,push的反义词

英国人眼里意思

亲亲某人。一般是指亲陌生人或者不大熟的人。就是说,你不会“pull”你男朋友,不过你如果你在酒吧里喝多了,很可能会去“pull” 那个穿着紧身TEE的小鲜肉。

英国人都不知道的英语(美国人都不知道这些单词在英国那么污呀)(8)

美国人眼里意思

臀部,屁股

英国人眼里意思

屁股的......前面,没错,在英国在人们会以为你说的是生殖器。所以当美国人说我今天身上带着腰包的时候,英国人简直无法直视。尤其是美国人说:“那个腰包鼓鼓的人是谁啊?”听到这些高频出现的 fanny时候,英国人表示,我醉了。

英国人都不知道的英语(美国人都不知道这些单词在英国那么污呀)(9)

美国人眼里意思

门或者抽屉上的把手

英国人眼里意思

男性生殖器或者混蛋。没错,在腐国你千万别“握”错了把手。否则就比较尴尬了。

英国人都不知道的英语(美国人都不知道这些单词在英国那么污呀)(10)

美国人眼里意思

毛茸茸暖暖的让你觉得很舒服的东西,比如earmuff就是毛茸茸的耳罩。

英国人眼里意思

在腐国这个muff也是毛茸茸的东西,只不过是女性身上比较毛茸茸又私密的地方。

英国人都不知道的英语(美国人都不知道这些单词在英国那么污呀)(11)

美国人眼里意思

厚重的,丰满的。比如你可以说 “I was kinda thick when I was a teenager.” (我青春期的时候是有点胖)

英国人眼里意思

蠢蛋。如果有人说谁Thick,那意思说那个人真的真的非常蠢。如果你说你青春期时候有点Thick,那估计听的人会觉得,你现在还是和当年一样蠢

如需转载本文请私信。更多自律的人选择的外语学习平台,italki

|

,