众所周知,大陆使用简体中文,港澳台使用繁体中文,苹果广告词也一向简单粗暴,不乏有很多经典之作。

英文地区:iPhone 13 “Your new superpower”

iPhone 13 Pro "Oh.So.Pro"

苹果13官网怎么翻译中文(苹果官网对iPhone13系列的两种中文翻译)(1)

大陆地区:iPhone 13 “解锁超能力”

iPhone 13 Pro "强得很"

苹果13官网怎么翻译中文(苹果官网对iPhone13系列的两种中文翻译)(2)

苹果13官网怎么翻译中文(苹果官网对iPhone13系列的两种中文翻译)(3)

香港/澳门:iPhone 13 “超能,超多可能”

iPhone 13 Pro "非常。Pro。"

苹果13官网怎么翻译中文(苹果官网对iPhone13系列的两种中文翻译)(4)

苹果13官网怎么翻译中文(苹果官网对iPhone13系列的两种中文翻译)(5)

台湾省:iPhone 13 “超能力,超有实力。”

iPhone 13 Pro "就。很。Pro"

苹果13官网怎么翻译中文(苹果官网对iPhone13系列的两种中文翻译)(6)

苹果13官网怎么翻译中文(苹果官网对iPhone13系列的两种中文翻译)(7)

台湾的那句就。很。Pro。有没有被萌到。

,