据某数据平台显示狗在成语中出现的次数一骑绝尘,高达251个。

白云苍狗、狐朋狗友、狗尾续貂一个个含有狗的成语脱口而出。

关于热衷于将狗等动物作为寓意形成成语、谚语这一点,全世界统一!

跟dog有关的英语表达(英文谚语中为什么那么钟爱dog)(1)

这不,英语中也习惯把dog融合到谚语中,很多谚语甚至是完全改变了dog的含义,稍不留神就容易闹出笑话。

love me,love my dog 爱屋及乌

在众多包含dog的谚语中,这句应该是最为熟知的。意思是说比喻爱一个人而连带地关心到跟他有关系的人或物。

对此剑桥词典给出的英文释义是 warn someone that if they want to be in a relationship with you, they must be willing to accept everything about you

举个“栗子”

Love me,love my dog。if you love any one ,you will like all that belongs to him.

爱屋及乌,爱一个人就要爱他的一切。

跟dog有关的英语表达(英文谚语中为什么那么钟爱dog)(2)

dog days 三伏天 酷暑期

快停止你那脱口而出的“[吐舌]日子”,dog days和狗可是一点关系也没有。

而是指the hottest days of the summer,也就是酷暑天。

举个“栗子”

Are we going to meet before the dog days?

我们要在三伏天之前见一面吗?

跟dog有关的英语表达(英文谚语中为什么那么钟爱dog)(3)

every dog has its day 人人都有走运的时候

跟dog有关的英语表达(英文谚语中为什么那么钟爱dog)(4)

当你觉得最近的自己时运不济,喝凉水都感觉塞牙的时候要记得every dog has its day,眼前的一切终会守得云开见月明。

举个“栗子”

Your chance will come soon.Every dog has its day.

你的机会很快就会来的,每个人都会走运的。

a lucky dog 幸运儿

这里的dog也是褒义词,狗狗温顺、聪慧,作为人类的好朋友它们能够听得懂指令,服从并且忠诚。

表示祝某人好运还可以用“break a leg ”"cross one's fingers"来表达。

注意这里的break a leg可不是打断腿,而是用来祝对方好运(特别是在上台演出前)

跟dog有关的英语表达(英文谚语中为什么那么钟爱dog)(5)

至于为什么会如此特立独行,原因在于传说恶魔故意搅扰他人的行动。希望某人“good luck”恶魔就会让相反的事情发生。所以就出现了反其道而行之的借助break a leg以得到good luck 的结果。

跟dog有关的英语表达(英文谚语中为什么那么钟爱dog)(6)

举个“栗子”

I know you are going at in the play tonight.Break a leg!

我知道你今天晚上的比赛会很成功,祝你顺利!


你还知道哪些关于dog的英文谚语,说出来一起学习学习

,