武汉,本来就是一座很英雄的城市。

Wuhan is originally renowned as a heroic city.

英雄城市武汉的由来(武汉英雄之城市)(1)

追根溯源盘龙城遗址。武汉,历经3500年的漫长历史,桑海桑田,百战不殆,愈发昂扬。

In retrospect, Wuhan has a long history of 3,500 years since the Panlong City Ruins were excavated in 1954. After going through all the vicissitudes of life and experiencing countless battles, it is becoming more and more high-spirited.

纵然灾祸连连,武汉,屹立不倒!

Disaster after disaster, Wuhan survives.

英雄遍地的武汉,敢于担当的武汉,以其果敢与决绝的态度,隔离一座城,护佑一国之众!

Such a city of heroic and indomitable Wuhan has taken lockdown measures of the corona virus outbreak at its bold and resolute attitude to protect all Chinese People.

武汉“小汤山”医院(火神山与雷神山医院),以雷霆之势,迅疾开工;数日完工,拔地而起。中国人民,向世界宣称中国速度,中国力量。

Wuhan's "Xiaotangshan" Hospital, namely, Huoshenshan and Leishenshan Hospitals under construction, with unstoppable force, are completed in a few days to demonstrate the Chinese People’s speed and power to the world.

岁除之夜,首批工人、军人与志愿者们一道,奔赴建设的前线。

On New Year's Eve, the first batch of workers, soldiers and volunteers had already rushed to the front-line of the construction.

钟南山院士在接受采访时,谈及武汉灾情,几度哽咽,噙满泪花。

Academician Zhong Nanshan choked with sobs and shed tears when he was interviewed on Wuhan's epidemic situation.

在这一场共同抗击疫情的恢弘战役中,14亿中国人民,并肩而战。待战役完胜那日,武汉,将不再只是武汉,而是一种精神。华夏精神,万古流芳。

In this magnificent campaign against the epidemic, 1.4 billion Chinese People fight shoulder to shoulder. By the time of complete victory, Wuhan will not only be itself, but also a kind of spirit, which will certainly be remembered forever in the hearts of the Chinese people.


译家特别推荐导读文章:

1、《金牌翻译质量,客户首选译者。》

2、《译家纵横翻译寰宇,与时偕行卓越志美》

3、《我如何以满分的骄人成绩顺利通过现世界翻译行业排名第一的美国创博(transperfect)翻译公司之在线技能测试》

4、《英语翻译咨询培训服务划时代,齐心戮力共筑翻译大梦想。》


译者简介

王翻译,拥有16载为数2千万字涉及各大主流翻译领域的海量项目经验。乃国内知名的中英文翻译实战家,中国百家翻译公司公认的优秀译者。自从业至今,凭借先天的语言天赋与后天日日笔耕不辍的实践,以无与伦比的翻译造诣,摘得全球语言翻译企业界为数“四个第一”的桂冠,顺利签约成为国内与国际双料冠军级翻译公司的在线优选译者。

一、于2009年3月,通过了中国翻译行业排名No.1的传神翻译公司专业法律类文稿测试。

二、于2018年11月,通过了中国最大人工翻译平台No.1语翼网纯文学类文稿测试。

三、于2019年7月,以满分的骄人成绩通过现世界翻译行业排名No.1的美国创博(transperfect)跨国翻译公司临床医学类文稿测试。

四、于2019年8月,以优异的成绩通过亚太地区翻译行业排名No.1的澳大利亚Appen翻译公司纯文学类文稿测试。

五、于2019年9月,高分通过现世界翻译行业排名No.7的爱尔兰keywords studio跨国翻译公司游戏本地化文稿测试。

16年翻译职业生涯,更是通过了国内举不胜举的翻译公司与为数甚众的各类客户对翻译文稿几近苛刻、极致乃至登峰造极的专业品质级测试。终晋级成为翻译水准位列世界超一流精英行列的全能型、实战型兼具工匠理念的人工中英文互译实战家。

,