歪果仁经常会说一些俚语俗语
听懂了这些
你离成为地道的英语speaker
也就不远啦!
1. a storm is brewing
意思: 暴风雨即将来临(有不好的事情会发生)
2. calm before the storm
意思:暴风雨前的平静
3. weather a storm
意思:渡过难关
4. when it rains, it pours
意思:屋漏偏逢连夜雨(形容坏事接连发生)
5. chasing rainbows
意思:夸父追日(总是追求一些根本无法实现的目标或梦想)
11. get into deep water
意思:深陷困境
12. pour oil on troubled waters
意思:平息风波、和稀泥
13. make waves
意思:捣乱,故意惹麻烦
14. go with the flow
意思:顺其自然、随大流
15. lost at sea
意思:感觉迷茫、不知所措
16. sail close to the wind
意思:冒险、打擦边球(指在法律或社会可接受的范围内采取行动,以突破界限。)
17. make a mountain out of a molehill
意思:小题大做
18. gain ground
意思:普及、取得进展
19. walking on air
意思:空中漫步(指非常兴奋或高兴)
20. many moons ago
意思:很久以前
21. castle in the sky
意思:天空之城、海市蜃楼(指不切实际的白日梦)
22. down to earth
意思:脚踏实地
23. salt of the earth
意思:社会中坚(指为人诚实善良)
24. the tip of the iceberg
意思:冰山一角
25. break the ice
意思:破冰(指打破尴尬气氛、主动交流等)
26. sell ice to Eskimos
意思:把冰卖给爱斯基摩人,通常形容某人有很强的说服力
27. bury your head in the sand
意思:把头埋进沙子里
28. let the dust settle
意思:待形势明朗、尘埃落定之后
29. clear as mud
意思:完全模糊
30. as cold as stone
意思:心静如水(指人非常冷静、没有情绪)
31. between a rock and a hard place
意思:在岩石和硬地之间(左右为难)
32. nip something in the bud
意思:防患于未然、扼杀于萌芽之中
33. barking up the wrong tree
意思:攻击错目标,白费力气
34. out of the woods
意思:脱离险境(指形势依然很严峻,但最困难的部分已经过去了)
35. can’t see the forest for the trees
意思:一叶障目(指过于关注某个细节而忽略了整体大局)
36. to hold out an olive branch
意思:抛出橄榄枝
37. beat around the bush
意思:旁敲侧击、绕圈子
38. My time is your time.
有啥事情请你吩咐.
39. My hands are tied.
我现在很忙.
40. To make a long story short.
我们长话段说吧.
41. It's a date.
那我们就这样约好了.
42. That's a steal.
真的是太便宜啦。
43.She has no sense of something.
她对...不懂事。
(譬如:She has no sense of time 她没有时间观念)
44. It's not big deal.
没什么了不起,小事情。
45. What's the fuss?
吵什么?(不要吵,有什么可吵的!)
46. Don't push me.
别逼我。
47. Have a good of it.
玩得开心。
,