大家在课本英语的熏陶下,表达自己英语不好,下意识就想说:“My English is poor.”

其实在很多场合,表达英语不好的时候不能用“poor”。

很多人在跟歪果仁交流时,总习惯性的先说一句:“My English is poor.”

“我的英语不好”正确的表达是:I am not good at English.

在歪果仁的眼中,poor是用来形容自己的水平,是一种极度自卑的体现,而如果你想表达你的英语并不是太好,正在练习阶段,完全不用如此的“不自信”。

英语讲话没有逻辑(我英语不好说成My)(1)

实际上,这是不恰当的表达,类似这样的不恰当的表达还有很多,今天我们来看看有哪些吧!

很多人在递东西给别人时都习惯了说“give you”,这是不折不扣的中式英语!我们在表达“给你”的时候,完全可以用“Here you are.”

例句:给你。

错误表达:Give you.

正确表达:Here you are.

英语讲话没有逻辑(我英语不好说成My)(2)

How to do sth用在句子中的话是不完全的,存在成分残缺,是错误的。只有作为文章的标题时才能用How to do sth.

例句:这个用英语怎么说?

错误表达:How to say it in English?

正确表达:How do you say it in English?

英语讲话没有逻辑(我英语不好说成My)(3)

像think/believe这样表达观点的词不能按照常规思维来表达,“我认为我不可以”应该将否定词放前面,在英语中应该是“我不认为我可以”

例句:我认为我不可以。

错误表达:I think I can't.

正确表达:I don't think I can.

是不是在不知不觉中,发现自己说了这么多Chinglish,有没有很震惊?

其实这种小知识每天看一点就能对英语了解更多,从而说出更加地道的英语口语。

不要以忙,没有时间,生活节奏快来当借口,时间挤挤总是会有的。

也许你会说,平时学习课业多,工作忙,哪有时间去整理归纳口语中的地道表达方法?

就算煲英美剧,也是一看而过,有多少人是拿着个小本本边看边记小知识点的?

地道表达储备不够,用英语的时候就免不了出糗尴尬了。

所以大家一定要多接触了解西方文化,学习他们地道的表达方式哦。

,