请点击右上角蓝色“ 关注”,关注英语周报头条号,及时接收精彩内容

成语xx心跳(heart成语大满贯)(1)

Break Someone's heart:伤了某人的心

Definition: hurt someone, usually romantically, or to cause some great disappointment

Angela broke Brad's heart last year. He can't get over her.

I think losing the job broke his heart.

Cross Your Heart and Hope to Die:发誓(在心脏处画十字)

Definition: Phrase meaning that you swear you are telling the truth

I cross my heart and hope to die. She's coming tomorrow!

Do you cross your heart and hope to die? I won't believe you otherwise.

这个成语从字面看,是在心脏处画十字,表示对着上帝发誓。

Eat Your Heart Out:嫉妒

Definition: to be jealous or envious of someone else

I'm going to New York next week. Eat your heart out!

When he hears about your promotion he'll eat his heart out.

这个成语常用在故意开玩笑,比如上面第一个例句,好比说“我就要气气你”;除此之外,这个成语还有个意思是指悲痛欲绝。

成语xx心跳(heart成语大满贯)(2)

Follow Your Heart:随心所欲

Definition: Do what you believe is right

I think you should follow your heart and move to Chicago.

She said she had to follow her heart and marry Peter, even if her parents didn't approve.

这个词用在鼓励对方:去做自己认为正确的事。

From the Bottom of My Heart:发自肺腑

Definition: Usually used in the first person, this phrase means that you are completely sincere

You're the best player on the basketball team. I mean that from the bottom of my heart.

I think you are a wonderful person. Really, I mean that from the bottom of my heart.

字面意思就很明显,从心底(bottom)。另一个词语叫heart and soul(全心全意)

Get at the Heart of the Matter:直接切入主题

Definition: Discuss the main issue, concern

I'd like to get at the heart of the matter by discussing our marketing proposals.

She didn't waste any time and got right to the heart of the matter.

Be Halfhearted About Something:漫不经心

Definition: Not do or take something completely seriously

I wish you weren't so halfhearted about this new project! Get serious!

She was rather halfhearted in her attempts to find a job.

这个halfhearted就很有意思——用一半心,中文俗语叫“不走心”。

成语xx心跳(heart成语大满贯)(3)

Have a Change of Heart:改变主意

Definition: Change one's mind

Fred had a change of heart and invited the young boy into his home.

I wish you would have a change of heart about Tim. He really deserves some help.

Have a Heart of Gold:值得信赖

Definition: Be very trustworthy and well-meaning

Peter has a heart of gold if you give him the chance to prove himself.

You can trust her. She has a heart of gold.

字面意思更形象:有一颗金子般的心。

Have a Heart of Stone:铁石心肠

Definition: Be cold, unforgiving

She'll never understand your position. She has a heart of stone.

Don't expect any pity from me. I have a heart of stone.

Have a Heart-to-Heart Talk:来场坦诚的对话

Definition: Have an open and honest discussion with someone

I think it's time we had a heart-to-heart talk about your grades.

She called her friend Betty to have a heart-to-heart talk with her about her problems.

成语xx心跳(heart成语大满贯)(4)

Have Your Heart in the Right Place / One's Heart in the Right Place:真心实意

Definition: To mean well, have the right intentions

Come on, you know John has his heart in the right place. He just made a mistake.

Know Something by Heart /Learn Something by Heart:烂熟于心

Definition: Know something such as lines in a play, or music perfectly, to be able to perform something by memory

He knew all his lines by heart two weeks before the performance.

You need to learn this piece by heart next week.

Have One's Heart Set on Something /Set Against Something:真心想要/不想要

Definition: Absolutely want something / Absolutely not want something

She has her heart set on winning the medal.

Frank has his heart set against his promotion. There's nothing I can do to help him.

One's Heart Misses a Beat / One's Heart Skips a Beat:心惊胆战

Definition: To be completely surprised by something

My heart missed a beat when I heart the news that she was pregnant.

She was so surprised by the announcement that her heart skipped a beat.

这个成语表示恐惧、兴奋、紧张带来的心跳加剧。

成语xx心跳(heart成语大满贯)(5)

Pour One's Heart Out:倾诉衷肠

Definition: Confess or confide in someone

I poured my heart out to Tim when I discovered that I hadn't received the promotion.

I wish you would pour your heart out to someone. You need to get these feelings out.

中文有很多对应的俗语:掏心掏肺、不吐不快……

Take Heart:鼓足勇气、打起精神

Definition: Have courage

You should take heart and try your best.

Take heart. The worst is over.

Don't take it to heart:别太当真

Definition:don't mind,nor take it seriously

Don't take it to heart, William!

不要凡事太认真搞得自己不开心。

成语xx心跳(heart成语大满贯)(6)

本文版权属于英语周报,欢迎分享到朋友圈

后语:坚持是一种信仰,专注是一种态度!每一次您的转发,就是对我们的认同和鼓励!亲们,喜欢就积极转发吧,您的每一次转发,都是我们持续的原创动力。原创的路上感恩有您一路同行!!!

关注“英语周报”头条号,最原创、最海量、最有价值、最有内容、最有情怀的深度阅读平台。

,