吃喝拉撒睡是人生大事
正在写关于圪蹴和蹲坑的事儿
可巧不巧,文章刚写完
小区群里就有人发消息说水管又爆了
有人抱怨没了自来水晚饭怎么办
我却发愁的是马桶怎么冲
一顿不吃饿不死,一顿不拉会憋死
结果物业上通知说把绿化用水的笼头打开了
大家可以去接水急用
我回到家后提了桶子就往小区绿化带跑
接了满满一桶水后才松口气
不到三百米的路,我一路上歇脚喘气了五回
这么冷的天
最后竟然把人zēng得出了一身汗
才把一桶水提回了房子
晚上和朋友视频,说起这件事
朋友劝我说:
干啥呢把个人zēng成那个样子
不要为了提个水再滑一下把老腰闪下哩
把人zēng下哩,把人
zēng得屁淌,
zēng命
把人zēng坏哩,
zēng死扒活.....
这些都是新疆方言中的常用嘴子
我们今天就来谝一下这个zēng
字见下图:
这个字的新疆方言音读为【zēng】
有三层意思,其一指“累、累得”
如“一口气上到10楼
把人zēng得上气不接下气”
其二指“使劲达到极限、耗尽力气
含辛茹苦、心力交瘁”
如“这日子过得快把人zēng死哩”
其三指“努力、尽力而为”,如:
“他踮起脚尖zēng得zēng得搄枝头上的桃子”
这个字正音读为【zhěn】
《集韵》释为:
“陟甚切,音枕,用力也”
《玉篇》释为:“竹甚切,用力也”
还与下面这个字相通
《字汇补》释为:
“滂悲切,音披。用力也”
《改并四声篇海》引《川篇》
“竹甚切”读为【zhěn】
所以在现代这个字有两个读音
分别是【pī】和【zhěn】,均指“用力”之意
因为这个两个字音义同而形近
所以
可能是
的讹俗字
也有说法认为
应该与“挣”或者“争”相通
西北很多地方方言中都有“挣死把活”
或者“挣死扒活”之说
一般解释为“累死累活”
并含有“含辛茹苦”之意,而且“挣”的发音
不是“zheng”而是“zeng”
但是考证“争”或者“挣”,我们不难发现
“争”本义即争夺
指“两手相曳引之使归于己”
到后来又引申为争辩、竞争等
而“挣”则是在“争”之意基础上指
“两手再加力相曳引之使归于己并摆脱相争”
不论是“争”还是“挣”
都是指双方或者多方的互动行为
通过“争”或者“挣”的行为
获得胜利、金钱或者成果
所以“争”或者“挣”是一个有所收获的过程
而
是泛指“用力”
这是一种个体的感受
无论是你自己感觉到
还是你看着别人
都是单向的感受
我们试举以下两个例句
就会发现两者是有明显区别的:
1、两个人争看谁跑得快,
最后都把自己zēng下了。
2、他挣钱不要命,最后把命都zēng掉哩。
,