그룹 레인보우 출신 가수 지숙이 프로그래머 겸 기업인 이두희와의 열애설을 인정했다.

rainbow组合出身的歌手智淑承认了与程序员兼企业家李斗熙的恋爱传闻。

人气top的女爱豆(人气女爱豆出道10年首次承认恋情)(1)

지숙 소속사 디모스트엔터테인먼트 측 관계자는 29일 "지숙이 이두희와 5개월 째 열애 중이다. 두 사람이 교제를 시작한지 얼마 안 돼 조심스러운 입장"이라고 밝혔다.

智淑的经纪公司方面29日表示:“智淑和李斗熙已经恋爱5个月了。两人交往没多久,处于非常谨慎的立场。”

앞서 같은날 한 매체는 지숙과 이두희가 지인의 소개로 만나 공통 관심사를 매개로 사랑을 키워왔다고 보도했다.

同一天,某媒体报道说,智淑和李斗熙通过朋友的介绍相识,并一直以共同关心的问题为媒介培养感情。

이로써 지숙은 데뷔 10년만에 열애를 인정하면서 공개 열애를 시작하게 됐다.

至此,智淑在出道10年后终于承认恋爱,并开始公开恋爱。

한편 2009년 걸그룹 레인보우로 데뷔한 지숙은 가수 활동 뿐만아니라 다양한 예능 프로그램에 출연하며 예능감을 뽐냈다. 최근에는 KBS Joy '쇼핑의 참견'에 출연했다.

另一方面,2009年以女子组合Rainbow出道的智淑不仅是歌手,还出演了多种综艺节目,展现了综艺感。最近出演了KBS Joy‘购物的干预’。

이두희는 서울대학교에서 컴퓨터공학을 전공한 프로그래머로, 2013년 방송된 tvN 예능 프로그램 '더 지니어스: 룰 브레이커'에 출연하며 대중들에게 얼굴을 알렸다. 현재는 스타트업 클래스팅의 프로그래머로 있다.

李斗熙是首尔大学计算机工学专业的程序员,2013年出演tvN综艺节目“The Genius:规则破坏者”时被大众所熟知。现为初创公司的程序员。

韩网评论:

1. 智淑真的能顺利的话……

人气top的女爱豆(人气女爱豆出道10年首次承认恋情)(2)

2. 很适合哈哈

人气top的女爱豆(人气女爱豆出道10年首次承认恋情)(3)

3. 和长得像的人一起谈恋爱~看上去很好~

人气top的女爱豆(人气女爱豆出道10年首次承认恋情)(4)

4. 真的很适合。希望一直长久的交往下去!!!!

人气top的女爱豆(人气女爱豆出道10年首次承认恋情)(5)

5. 智淑啊呜呜

人气top的女爱豆(人气女爱豆出道10年首次承认恋情)(6)

6. 很适合~谈一场美妙的爱情

人气top的女爱豆(人气女爱豆出道10年首次承认恋情)(7)

7. 大家想要和艺人结婚的话需要钱,中吧

人气top的女爱豆(人气女爱豆出道10年首次承认恋情)(8)

8. 智淑先嫁出去了

人气top的女爱豆(人气女爱豆出道10年首次承认恋情)(9)

9. 很适合呢哈哈

人气top的女爱豆(人气女爱豆出道10年首次承认恋情)(10)

,