季札之初使①,北过徐君。徐君好季札剑③,口弗敢言。季札心知之,为使上国未献,回还至徐,徐君已死。于是乃解其宝剑系之徐君冢树而去回。从者曰:“徐君已死,尚谁予乎?”季子曰:“不然,始吾心已许之,岂以死倍吾心哉⑦!”

——《史记·吴太伯世家》

对季札挂剑的故事的评价(人生一世要信守诺言)(1)

【注释】①季札:吴国公子。②徐君:徐国君主。徐城故址在今安徽省洒县。③好:喜爱。④为使上国句:因为要出使上國,所以没把剑送给徐君。上国:古指中原发达国家。古时带剑出使,是一种礼仪。⑤系(ji):挂。冢(zhong):坟墓。⑥尚谁予:即尚予谁。尚:还。予,通“与”,赠给。⑦倍:通“背”,违背。

【译文】季札首次出使,路经北方的徐国。徐国君主羡慕季礼的宝剑,但没有开口要。季札心里清楚徐君的想法,因为要出使大国,没敢赠送。当他归来时,徐君人已死去,于是他便解下宝剑,挂在徐君墓前的树上后就离开。随从的人不理解地问:“徐君已死了,宝剑还留给谁呢?”季子曰:“不!当初我已将宝剑在心中暗许给他,难道说因徐君死了而改变初衷吗?”

【提示】季札初过徐国,已知徐君喜欢自己的宝剑,但碍于出使需要没有相赠,但心中暗许于他。当他归还时,尽管徐君已死,他还是履行前诺,解剑悬挂徐君墓前树上。“季札挂剑”因此便被用来表示坚决信守诺言,或追怀亡友的意思。

2022.05.11 14:42

,