老北京话的特点不仅是嘴甜,甚至还有一定的哲理性,耐人寻味。比如,很多老北京人在胡同里骑车不爱摁铃,只爱喊一句“劳驾,借光”。北京人礼数多也懂礼貌,一般麻烦别人的时候都会说“劳驾”,可直接用“请”字不就行了,为什么要用“劳”这个字呢?
“劳”字本是北京人常用的客气词儿,有烦劳、劳动、劳人的含义。比如,老北京人在请求别人帮助或搭把手的时候,一般会说:“劳您费费神。”或“这事还得劳您跑一趟。”
可“劳驾”这个词又是怎么来的呢?
原来,老北京的代步工具多是马车、骡车以及轿子或骑驴,“驾”最早是赶车和赶马的术语,后来才发展成了敬语,比如“驾到”、“大驾光临”等。据说把“劳”与“驾”放到一起说成为客气话的,最初是老北京赶车和赶马的人,以后推而广之,就成为大众的日常用语了。有的为加重语气和表示更为尊敬,也被北京人说成“劳您一驾”或“劳您大驾”。
旧时老北京的马车
过去,这俩字在北京人的交往中应用极广,是人们普遍使用的礼貌用语。求人帮忙,借东西,请人搭把手,请人让路,出门打听道儿等,先道一声“劳驾”,会让人觉得备受尊重,气氛自然亲切、和谐。
这句“劳驾”也是打小就长在皇城根儿下的人们生活交往的真实写照。如今早已被其他词儿和表达方式取代了,比如现在您走在路上可能会说:“麻烦您让一下。”但在过去,老北京人都说:“劳驾,借光。”简单的几个字里不仅透着礼貌,更多了很多人情味。
可事实上,现在的北京话已经少了很多老北京的地方特色了,再加上北京兼容并包的特点,也吸收了很多其他地方的语言特色。很多老北京的土语现代的北京人也很少说了,有的在如今看来甚至还有些过时。借用作家端木蕻良的话说,这些土语“不雕不饰,纯出自然”,但它们却真实的反映了老北京特有的风土人情。
(责编:李兆年)
本文部分图片来自互联网
本文系BeijingCom原创稿件,如有转载,请注明出处
,