哈哈哈,看到这个标题,是不是觉得很吃惊呢。Yes这个词,再简单不过。但是不同的情况下,yes的用法不一样,所以看看你自己有没有用正确啦。不同情况使用不同说法的yes,这样才能恰当表达你的情绪、语气。其实你知道不,有9种最常用的不同方法说“yes”。来看看!

1. Yeah

英 [jeə; je] 美 [jɛə]

adv. 是 int. 是

Yeah是yes的一种啦,相信大家也见过比较多,同时美国人也最爱用yeah这个表达,通常是有个就是搭配oh——oh yeah的用法经常能听到。在美国人口中的yeah经常来取代yes.其实很多长期在国外生活的华裔,中文都常带Yeah结尾。其实yeah比较口语化,所以在正规的工作邮件里面还是不要用Yeah了。

Yeah的出现语境,Eg:

Anytime you want to say yes, like "Yeah, that song was great."

Yeah, it was great!

所以基本上在有人问你什么东西“对不对?好不好?”的时候都可以用“Yeah"

yeah这个单词有很多等效的拼法:

1) yeah

2) ya(h)

3) yea

2. Yup

英 [jʌp] 美

int. 是的(等于yes)

可以拼写成 yup,或者 yep.

yup这个单词,大家可能见到的比较少,这个yes的表达就超简洁了。其实这个yup跟Yeah很像, 就是加个“p”在后面,它的用法跟yeah也很像,所以yup也是比较口语化的表达,但是其实在工作场合也能用,看下面的例子!

Eg:

A:Let's grab dinner tonight together. Are you free?

B:Yup, I'm free.= Yup, should be no problem.

在工作场合也可以用,比如你可以跟同事说:

A:Adam, can we do some recordings later this afternoon?

B:Yup, no problem.

当有人问你,“你可以这样做吗?”“你做了吗?”这种情况你就最好回答“Yup”,不要说“Yeah, I did.” Yup是一种友好的表达,表明你们是相互认识的。“Yeah”的语气如果稍有不慎就会给人以不友好或不耐烦的感觉。而“yup”则给人一种更积极更坚定的感觉。

3. Yuppers

很多人可能没见多这种yes的表达,美国牛仔经常会使用 "yuppers"。是非常可爱的一种表达。很有旋律感像唱歌一样的yuppers,用法跟yup很相像。这个都不是字典里面的单词,这是大家都喜欢这样俏皮的说,所以就演化成了yuppers

4. Yessir

其发音,跟我们的Yes Sir一样,就是语速较快,连接两个单词。

对,他就是yes 跟sir的连接,也是慢慢演化而来的,想咱们中文中的网络语啥的。Yessir"来源于“是,长官”,但在长期逐渐演化变体中,形成了更口语化也带有友好反讽自嘲意味的“yessir"。一般回答比你年长或是比你地位要稍高的男性哟,像长官、老板和兄弟,这样除了表达自己的礼貌之外,还显现你非常地友好啦。

所以肯定有人问了,居然有yessir这种回答男性的,那么肯定也有回答地位比你稍高或是值得尊重的女士了,是的。Yes’m就是来源于我们的“Yes, Ma’ma”其发音,在yes后面加m,就好。

英文yes的高级表达(学了这么多年的英语)(1)

5. Okey-dokey

发音: /ˈəʊkiː ˌdəʊkɪ/

相信看到这个,很多人会想起可爱二次元:Okey-dokey了。是不是很有二次元卡通的意味?so cute. 这个表达是Okay演化而来的,表示回答的人,非常可爱,非常开心。所以有人在问你能不能做某事的时候可以用Okey-dokey来回答,有一种阳光的,积极向上,“自己能做”的态度在里面,在说的时候都会感觉心情很好。

Eg:

A: Catherine, can you finish something by 2 o'clock?"

B: Okey-dokey, no problem.

6.Righto/Rightio

英 ['raɪtəʊ; raɪt'əʊ] 美 ['raɪto]

int. 对;好

哈哈哈,这个可能又有很多人没见过了,澳洲人比较喜欢用这个表达“好”,来自于right或者alright。当你想换一换自己的词汇,就可以尝试用这种表达。总之不管是rightio还是righto都是常见于英联邦国家,而在美国反而不太常见。

7.Totally=Absolutely

这个绝对也是美国人的口头禅绝不能漏掉了这个词。其实这个相当于Absolutely,都表示“绝对的”。这是个超级正能量的表达。Exactly,totally,absolutely简直就是美国人最喜欢用词的“top three”前三甲。美国人喜欢“over the top”( 喜欢夸张),特别喜欢totally。

Eg:

A:Did you like the movie ?

B:Totally。

A:Do you like China?

A:"Absolutely," "Totally"

"It's totally worth it."

"You should totally go."

"It was totally awesome."

曾经一个美国本土同学,跟我说:“So many times I've seen Chinese friends and I've asked them, "Do you like this?" I can see their face. They really like it but they can only say "yes". They know it's not enough and they're trying to say something more.”

所以这些词与“yes”比起来就更确信,更投入,给人以百分百的感觉。所以不同的情绪可以选用不同的词来表达。如果你情绪强烈,就可用“Totally”和“Absolutely”这样的词。

8. Fo'shizzle

这个表达,在黑人群体中比较常用。Fo'shizzle(黑人嘻哈)来自黑人文化。来源于“for sure”,为了听起来更酷更炫,嘻哈街头文化的黑人喜欢把它们说成Fo'shizzle。有时也说Fo' shizz。但考虑到我们平时的风格可能与其不搭,我们就选择听懂就好,不一定要去用。

9. Uh-huh

这个就相当于我们中文中的“恩”或者 “点头”啦!就是不太想说话的时候, “恩哼”就行了。这实际上也不是一个词,只是发出一个声音,听起来或许有一些不情愿,没什么热情,但是尝试变变声调,就会有不同的感觉。这还是黑人脱口秀女王奥普拉很喜欢说的一个词哦。

给大家普及了这么多的yes的不同表达,希望大家能在雅思口语中派上用场,不过可以明确的时候在国外留学生活,你就一定能派上用场的~

有没有一个方法能够让大家轻松破解英语句式问题呢?有的,比如能动英语的“句式魔方”课程。

“句式魔方”帮助孩子突破英语学习中的第二难关——单词词义、短语积累与生成、句子生成转换能力。

通过学习“句式魔方”,孩子最终能形成语感,内化成语言本能,熟练生成各种句子。

没有学习“句式魔方”的孩子,要么只能机械的用各种单词按照汉语习惯,生成各种中式英语句子,要么就是不得不花费大量的精力背诵各种语法规则,亦步亦趋的按照这些规则生成句子,很可能被各种语法细碎知识点搞得头昏脑涨而丧失学习兴趣。而学习了“句式魔方”的孩子,通过“句式魔方”的短语矩阵训练,不但能熟练的生成各种短语,并在训练的过程中,增加了语感,还能再具体的语境中自然习得单词含义,同时“句式魔方”通过其核心句的生成以及其它五种基本句式推导转换的练习,让孩子熟练掌握各种句式和常用时态的变化,最终获得句子生成能力。

学完“句式魔方”,一方面有了具体语境后,孩子就知道了单词意义,再结合已习得的“表音密码”基础,孩子就可将单词的“音”、“形”、“意”对应起来,彻底解决单词问题;另一方面,孩子可掌握短语与句子的生成机制,以及应对各种时态与句式的转换问题,来轻松自主的生成各种句子,掌握应用!

,