话说为什么这次小编要pick我写这篇选题呐?大概就是因为我“腰细”吧,嘿嘿

(小编:嗯???)

直幸用日语怎么说(日语中的腰细原来是这个意思)(1)

OKOK,言归正传。

大家经常在日剧动漫里听到的这一“腰细”到底是什么意思呢?(来来来,拿出小本本)

在日语中,它其实是よし(yo shi)。可以用在:

1)加油鼓劲、振奋精神的时候,如同口号式的一种呐喊。

比如:比赛中得分,或者比赛前队友间的打气的时候:

よし!頑張れ!

yo shi!ga n ba re!

意为:“加油加油加油!!!”

再比如,你立了一个今天要背100个单词的flag,开始前你可以说:

よし!始めよう!

yo shi!ha ji me yo u!

好嘞,我要开始了!

2)表示应答,“了解了”的时候。

よし、わかった

yo shi ,wa ka tta

好的,我知道了

3)表达“疼爱、宠爱”的语气的时候,「よしよし」“乖嘛,好啦好啦”。可以对平辈、晚辈、女票、及你家的猫主子狗主子使用(请自行配上老母亲慈祥的眼神及娇嗔的语气…)。

比如:

よしよし、もう泣くな

yo shi yo shi, mo u na ku na

好啦好啦,不要哭啦

よしよし、ご飯あげよう、ニャンニャン

yo shi yo shi,go ha n a ge yo u,nya n nya n

乖啦乖啦,吃饭吧猫主砸

如果问我这个能对长辈领导说吗?拿去试试,后果自负,呵呵。

好了,现在大家就知道这个“腰细的意思了吧,以后就可以愉快地用起来啦!

一:月亮月亮

二:还有没有其他的中日文发音很像,但意思却大大不同的词呢

当然有!我们再举些栗子

直幸用日语怎么说(日语中的腰细原来是这个意思)(2)

狗慢

直幸用日语怎么说(日语中的腰细原来是这个意思)(3)

狗是能走的多慢?额,这个问题月亮也不知道。But!月亮知道的是”狗慢”在日语当中对应的其实是「ごめん」(go me n)(对不起)。是日常表达当中,男女老少皆可用的比较随意的道歉表达。

比如:

ごめん、先日約束を守らなかった

go me n, se n ji tsu ya ku so ku wo ma mo ra na ka tta

对不起,前些天爽约了

さっきはごめんね

sa kki ha go me n ne

刚才抱歉了

ps:罗马音一般都是按照打字的规则标注的,所以は读wa,打ha~

想必大家都知道,在日本许多人都抱有一种「ほかの人に迷惑をかけないように」(ho ka no hi to ni me i wa ku wo ka ke na i yo u ni)(不要给别人添麻烦)的想法,所以经常有道歉的习惯,使用频率几乎就是口头禅了。

不过呢,月亮提醒大家,如果过于爱道歉的话就容易给人一种不亲近、有距离的感觉,所以要看场合使用哟。

红豆泥

直幸用日语怎么说(日语中的腰细原来是这个意思)(4)

“红豆,大红豆,芋头,搓搓搓搓搓搓,你要加什么料”咳咳,跑偏了跑偏了。

经常我们会听到日本人在表示震惊的时候往往会问:“红豆泥?”。其实在日语中就是「ほんとうに?」(ho n to u ni)(真的吗?)

比如:

A:「彼女できちゃった

ka no jyo de ki tya tta

我脱单(交女票)啦!

B:「本当に?

真的???

当然,“红豆泥”也不一定都是在疑问句中使用,也可以在陈述句中用,表示程度很深,“真的是……”。

比如:

本当に嬉しいです

ho n to u ni u re shi i de su

我真的很开心

本当に疲れた

ho n to u ni tsu ka re ta

我真的是累死了

再有就是大家所熟悉的“他大姨妈”「ただいま」(ta da i ma)(我回来啦),“阿姨洗铁路”「あいしてる」(a i shi te ru)(我爱你)等等啦。

大家不妨也去找找这些有趣的中日发音类似的“迷之词汇”,也是生活中的小乐趣嘛。

毕竟人生已经够苦了,给日子加点甜吧。

最后有想学习日语的小伙伴可以私信,关注我,一起学习日语~一起成长,一起进步!

,