话说为什么这次小编要pick我写这篇选题呐?大概就是因为我“腰细”吧,嘿嘿
(小编:嗯???)
OKOK,言归正传。
大家经常在日剧动漫里听到的这一“腰细”到底是什么意思呢?(来来来,拿出小本本)
在日语中,它其实是よし(yo shi)。可以用在:
1)加油鼓劲、振奋精神的时候,如同口号式的一种呐喊。
比如:比赛中得分,或者比赛前队友间的打气的时候:
「よし!頑張れ!」
yo shi!ga n ba re!
意为:“加油加油加油!!!”
再比如,你立了一个今天要背100个单词的flag,开始前你可以说:
「よし!始めよう!」
yo shi!ha ji me yo u!
好嘞,我要开始了!
2)表示应答,“了解了”的时候。
「よし、わかった」
yo shi ,wa ka tta
好的,我知道了
3)表达“疼爱、宠爱”的语气的时候,「よしよし」“乖嘛,好啦好啦”。可以对平辈、晚辈、女票、及你家的猫主子狗主子使用(请自行配上老母亲慈祥的眼神及娇嗔的语气…)。
比如:
「よしよし、もう泣くな」
yo shi yo shi, mo u na ku na
好啦好啦,不要哭啦
「よしよし、ご飯あげよう、ニャンニャン」
yo shi yo shi,go ha n a ge yo u,nya n nya n
乖啦乖啦,吃饭吧猫主砸
如果问我这个能对长辈领导说吗?拿去试试,后果自负,呵呵。
好了,现在大家就知道这个“腰细的意思了吧,以后就可以愉快地用起来啦!
一:月亮月亮
二:还有没有其他的中日文发音很像,但意思却大大不同的词呢
当然有!我们再举些栗子
狗慢
狗是能走的多慢?额,这个问题月亮也不知道。But!月亮知道的是”狗慢”在日语当中对应的其实是「ごめん」(go me n)(对不起)。是日常表达当中,男女老少皆可用的比较随意的道歉表达。
比如:
「ごめん、先日約束を守らなかった」
go me n, se n ji tsu ya ku so ku wo ma mo ra na ka tta
对不起,前些天爽约了
「さっきはごめんね」
sa kki ha go me n ne
刚才抱歉了
ps:罗马音一般都是按照打字的规则标注的,所以は读wa,打ha~
想必大家都知道,在日本许多人都抱有一种「ほかの人に迷惑をかけないように」(ho ka no hi to ni me i wa ku wo ka ke na i yo u ni)(不要给别人添麻烦)的想法,所以经常有道歉的习惯,使用频率几乎就是口头禅了。
不过呢,月亮提醒大家,如果过于爱道歉的话就容易给人一种不亲近、有距离的感觉,所以要看场合使用哟。
红豆泥
“红豆,大红豆,芋头,搓搓搓搓搓搓,你要加什么料”咳咳,跑偏了跑偏了。
经常我们会听到日本人在表示震惊的时候往往会问:“红豆泥?”。其实在日语中就是「ほんとうに?」(ho n to u ni)(真的吗?)
比如:
A:「彼女できちゃった」
ka no jyo de ki tya tta
我脱单(交女票)啦!
B:「本当に?」
真的???
当然,“红豆泥”也不一定都是在疑问句中使用,也可以在陈述句中用,表示程度很深,“真的是……”。
比如:
「本当に嬉しいです」
ho n to u ni u re shi i de su
我真的很开心
「本当に疲れた」
ho n to u ni tsu ka re ta
我真的是累死了
再有就是大家所熟悉的“他大姨妈”「ただいま」(ta da i ma)(我回来啦),“阿姨洗铁路”「あいしてる」(a i shi te ru)(我爱你)等等啦。
大家不妨也去找找这些有趣的中日发音类似的“迷之词汇”,也是生活中的小乐趣嘛。
毕竟人生已经够苦了,给日子加点甜吧。
最后有想学习日语的小伙伴可以私信,关注我,一起学习日语~一起成长,一起进步!
,