我小的时候,特别不爱梳头发,于是头发就经常是打结的,自己凑合扎上去上学,后来有一天被老师批评了,还因为不爱梳头被我爸打了一顿,那是我印象中唯一的一次挨揍。

我闺女上幼儿园前,都是我自己给她理发,要上小班了,就带着去了趟理发馆,结果给我们理完的头发,像是半个西瓜皮趴在了头上,女儿趴我怀里哭了好久。后来,那位理发师自己生了女儿,理出来的发型就越来越漂亮了。

绘本the kid(跟孩子一起读绘本The)(1)

Jimmy is crying. He doesn't want to get his hair cut. He is afraid

吉米正在哇哇大哭。他不想去剪短他的头发。他非常的害怕。

It is his first time going to a barber. He does not l ike the sounds in a barber shop. There are many strange smells too.

这是他第一次去理发店。他不喜欢理发店里发出的声音。理发店里还有很多奇怪的味道。

Mr. Howard, the barber, smiles. "Hello Jimmy,"he says."So, this is your first haircut? I will take good care of you.

理发师霍华德先生笑着跟他打招呼:“你这是第一次来理发店吗?我会好好照顾你的。”

绘本the kid(跟孩子一起读绘本The)(2)

He begins to cut. Jimmy closes his eyes. "Please don't cut my ear! ”he cries.

他开始剪头发了。吉米紧紧地闭上了他的眼睛。“请不要剪到我的耳朵。他哭了出来。

As he works, the barber talks to Jimmy. "Do you know that people who have red hair like you have only 90,000 hairs on their head? People who have black hair have more than 110,000 hairs."

在理发的时候,理发师跟吉米聊了起来。“你知道吗?像你这样长着红色头发的人,他们的头上大约有90,000根头发。但是长着黑色头发的人,他们的头上大约有超过110,000根头发。”

"Hmmm, that is interesting," thinks Jimmy.

“嗯……听起来真有意思。”吉米这样想着。

"The average hair lives about five and a half years, And we lose about 100 hair a day," says Mr. Howard.

霍华德先生解释说:“头发的平均寿命大约是5年半,我们每天大概要掉100根头发。”

绘本the kid(跟孩子一起读绘本The)(3)

Jimmy likes the barber. In no time at all, the barber says. "You can open your eyes now." Jimmy cannot believe it. It didn't hurt. It was fun. And, he learned something interesting about hair.

吉米很喜欢这个理发师。很快,理发师就说“现在你可以睁开眼睛了。”吉米简直不敢相信。他也没有受伤,而且还十分的有趣。他还学到了一些很有趣的关于头发的知识。

,