“中”在日语中的使用主要有两种情况:
如果作为结尾词和其他汉字词组合时,一般用音读,主要有两种「ちゅう」「じゅう」;
如果单独使用,表示一个抽象的意义,用训读,读作「なか」。
「なか」的使用相对比较简单,而「ちゅう」和「じゅう」的区别确实难倒不少同学,今天我们就来聊一聊音读的“中”的两种读音的区别。
是ちゅう?还是じゅう?
一、“中”只能读“~ちゅう”的情况:
1)接在名词或数词后面,表示某个范围之内
乗客中(じょうきゃくちゅう):乘客之中
四人中(よにんちゅう):
2)接在动词性名词(动词连用形或サ変動詞词干)后,意味正在进行某种工作或活动,意思接近~ている
授業中(じゅぎょうちゅう):正在上课
調査中(ちょうさちゅう):正在调查
会議中(かいぎちゅう):正在开会
二、“中”只能读“~じゅう”的情况:
1)接在表示场所的名词后,强调整个空间范围
世界中(せかいじゅう)
部屋中(へやじゅう)
学校中(がっこうじゅう)
三、“~中に”表示期限。读じゅうに还是ちゅうに,还是两者都可,根据前面的时间名词来确定。
(1)只能读じゅうに的(一般是日语中固有的,训读词汇)
今日中に(きょうじゅうに)
明日中に(あすじゅうに)
今年中に(ことしじゅうに)
(2)只能读ちゅうに的(一般是源于汉语的,音读词汇)
午前中に(ごぜんちゅうに)
本日中に(ほんじつちゅうに)
(3)既能读じゅうに又能读ちゅうに的
今週中に(こんしゅうちゅうに/こんしゅうじゅうに)
今月中に(こんげつちゅうに/こんげつじゅうに)
四、特殊情况
(1)「午前中」和「午後中」
不管后面有没有に,「午前中」一般能读ごぜんちゅう,「午後中」一般能读ごごじゅう,这个没有什么道理可讲,只能作为特殊情况记住。
(2)还有某些惯用语中的发音
四六時中(しろくじちゅう)
二六時中(にろくじちゅう)
都是表示“一整天”的意思。
(※「四六時」指一天24小时,「二六時」指一天12个时辰。)
★★★★★★★★★★★★★★★★★
亲爱的日语酱们:学习有困难或者想获取日语资料请加老师QQ:874153617
,