“I never had any friends later on like the ones I had when I was 12. Jesus, does anyone?”
“后来我再也没有像12岁时那样的朋友了,
谁又有呢?”
《伴我同行》
Stand by Me (1986)
《伴我同行》的最后一句在任何时候读到都能将人拉入回忆当中,12岁那年,有谁与你结伴同行?1986年,美少年River Phoenix以《伴我同行》一炮打响,旋即成为万众瞩目的电影新星。影片改编自史蒂芬·金小说《尸体》,片名取自Ben E. King的同名歌曲。日后成为作家的戈迪在12岁时与三个死党克里斯、泰迪、维恩一起徒步去寻找一具同龄男孩的尸体,旅程的终点是死亡,他们却仿佛在郊游。童年…伙伴…每个人都有自己的心事,每个人都有自己可望而不可及的梦想……
"Well, nobody's perfect.”
“没有人是完美的”
《热情如火》
Some Like It Hot (1959)
什么是真?什么是假?男扮女装、假发、假睫毛、假名字、假身份,经典的喜剧《热情似火》从头到尾都充斥着“谎言”,然而片尾在男扮女装的达芙妮扯下满头假发,告知想和他结婚的菲尔丁三世“奥斯古,我是男人!”时,菲尔丁三世一句“Well, Nobody’s perfect”给予了这些角色最为宽厚的同情,这句话也成了导演比利.怀德的签名。
"You met me at a very strange time in my life.”
“你在我生命中一个非常奇怪的时刻遇见了我”
《搏击俱乐部》
Fight Club (1999)
这句台词配上窗外坍塌呃建筑再配上背景音乐“where is my mind”,不可能是一个记不住的结尾。《搏击俱乐部》中遭遇中年危机的杰克认识了叛逆的泰勒,一起创建了搏击俱乐部,泰勒的行为越来越夸张、越界……最终,杰克恐惧地发现泰勒就是他自己。
"Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.”
“我想,这会是一段美好友谊的开始”
《卡萨布兰卡》
Casablanca (1942)
电影最后,里克对警察局长说的这句话,是一句原剧本中没有的台词。在里克帮助旧情人伊尔莎的过程中,警察局长处处做对,却在最后时刻帮助里克,将伊尔莎和她的丈夫送上飞机,逃离卡萨布兰卡。失去爱人的里克和倒戈的警察局长,两个人似乎都有些孤单,彼此之间的关系也发生了变化,这句话也给里克带来了新的希望。
"I do wish we could chat longer, but I'm having an old friend for dinner…"
“我真希望我们能多聊一会儿,
但我约了一位老朋友吃晚饭……”
《沉默的羔羊》
The Silence of the Lambs (1991)
没有结局的结局,才更让人毛骨悚然。这句台词透露出汉尼拔会和奇尔顿博士共进晚餐,他吃的会是什么呢?
"So long... partner.”
“再见了…伙伴”
《玩具总动员3》
Toy Story 3 (2010)
曾经对我们至关重要的事情,在我们长大后会被抛在身后,《玩具总动员3》以一个既美丽又引人入胜的ending结尾。上大学的安迪把他所有的旧玩具——包括巴斯光年和心爱的牛仔娃娃伍迪——都送给了一个小女孩。伍迪看着他渐渐消失在远处,嘴里发出苦乐参半的声音:“再见,伙伴”。一句是挽歌,触及了青春的逝去和生命中更多的纯真时光。
"I have to be leaving, but I won't let that come between us. OK?”
“我必须离开,但我不会让这件事影响我们之间的关系,好吗?”
《迷失东京》
Lost in Translation (2003)
有时,这样一个微妙的短句比任何爱的宣言更令人激动。《迷失东京》首映几年后,经过各种各样的音频分析,终于曝光了比尔·默里在斯嘉丽·约翰逊耳边说了些什么。虽然失去了一些魔力,但我们都回到了这个令人沮丧的最后的拥抱。
"I'll... be... right... here.”
“我就在这里”
《E.T. 外星人》
E.T.: The Extra-Terrestrial (1982)
我们相信,电影的这个时候,每个人都哭了。一场精彩的告别,电影史上最美丽的友谊之一,在约翰·威廉姆斯令人难忘的音乐伴奏下,片尾以几个词收尾,心都碎了。斯皮尔伯格确保了这部电影只会在银幕上淡出,而不会从我们的心中淡出。
"I'm not even gonna swat that fly. I hope they are watching. They'll see. They'll see and they'll know and they'll say, 'Why, she wouldn't even harm a fly’…"
“我才不打那只苍蝇呢,我希望他们在看。他们会看到。他们会看到,他们会知道,他们会说,‘为什么,她甚至不会伤害一只苍蝇’……”
《惊魂记》
Psycho (1960)
《惊魂记》中的诺曼·贝茨是至今仍能让你起鸡皮疙瘩的那些令人难忘的角色之一,而大师阿尔弗雷德·希区柯克完美地演绎了他的最后一幕。那最后一击,那内在的声音,那微笑,那凝视。纯粹的电影。
"I was cured all right!”
“我已经全好了!”
《发条橙》
A Clockwork Orange (1971)
《发条橙》以亚历克斯的一句“我已经全好了”(I was cured all right)谢幕,而原著的作者还有故事要讲。库布里克砍掉了原著中拥有教化意义的的二十一章,让本以“大团圆”收场的故事提前以寓言讽刺的方式结束了。
"Where we go from there is a choice I leave to you.”
一个我从那里来又将回去的世界,
这是个选择,我留给你。
《黑客帝国》
The Matrix (1999)
什么是现实?我们如何真正知道我们是否存在于其中?《黑客帝国》中的任何东西都可以有很多不同的解释,但是无论你相信什么,Neo的临别想法都会给你很多值得思考的东西。
"Roads? Where we're going, we don't need roads!”
“路?我们要去的地方,不需要路!”
《回到未来》
Back to the Future (1985)
对于一部像《回到未来》这样奇幻的电影来说,没有比这更完美的结语了,这是对于冒险和神秘的承诺,对一个充满各种惊人可能性的未来的承诺。高中生马丁在朋友布朗博士被杀害后,乘坐时光机逃回了30年前。他周旋在自己年轻的父母中,直到布朗博士出现,告诉马丁必须回到未来。最后这句台词使剧情充满了悬念,虽然他们在续集中到达的未来,仍然到处都是路。
"Hang on, lads; I've got a great idea.”
“等一下,我有个好主意”
《意大利任务》
The Italian Job (1969)
随时都可能是大逆转。《意大利任务》中,在一路逃往瑞士的阿尔卑斯山上,一个急转弯后超长的巴士一半车身悬空于悬崖外,悬空那头是黄金,着地这边是生命。“等一下,我有一个绝妙的想法”——这是演员表出来前的最后一句台词。以至于,这么多年无数的人都乐意去猜测和分析,那个所谓“绝妙的想法”究竟是什么。
"You have no idea what I'm talking about, I'm sure. But don't worry: you will someday.”
“你肯定不知道我在说什么,但别担心:
总有一天你会知道的”
《美国丽人》
American Beauty (1999)
“对于发生在我身上的事,我可以愤怒,但是世界太美,很难一直生气,有时我觉得我一次遇到太多美丽的东西,几乎受不了,我的心像气球一样膨胀,快要爆炸,然后我记得我要放松,不要抓紧不放,于是它就像雨水一样冲走,我再没有感觉,只有感激,感激我愚蠢的生命中的每一个时刻,我肯定你一定不明白我在说什么,但别担心,总有一天你会明白的。”
"Ernest Hemingway once wrote, "The world is a fine place and worth fighting for." I agree with the second part.”
“海明威曾写道,
‘世界是美好的,值得我们为之奋斗’,
我同意第二部分”
《七宗罪》
Se7en (1995)
《七宗罪》是有史以来最虚无主义的电影之一,片尾萨默塞特的引用反映了这一点。在电影的过程中,他看到了世界可能是一个非常可怕的地方的证据。不过,真正有趣的是,他的临别赠言也让人看到了一线希望——这是七分之一的希望。尽管如此,他仍然认为这个世界值得为之奋斗。约翰·多伊可能摧毁了米尔斯,但他没有摧毁萨默塞特。
"You Maniacs! You blew it up! Ah, damn you! God damn you all to hell!”
“你疯子!你把它炸了!该死的!见鬼去吧!”
《人猿星球》
Planet of the Apes (1968)
男女主角骑马从海边走过,正巧看到了半截陷在沙土中的自由女神像,这时他们才意识到自己并不像之前所以为的来到了一个人猿统治的外星,而是处在未来的地球。影片用一个惊世结局让人类体验了一次现代人类文明中动物的遭遇,展示的是人类赤裸裸的劣根性——自相残杀、破坏和平、过度消耗、能源枯竭......对人类文明进行极端讥讽!
"You're not an asshole, Mark. You're just trying so hard to be.”
“你不是混蛋,马克。你只是拼命想做个混蛋”
《社交网络》
The Social Network (2010)
“你不贱,你只是想犯贱”。《社交网络》中的扎克伯格内心并不坏,他也想与别人交流、与别人成为朋友。但他不善交往,在交际上屡次受挫,所以他通过让自己成为一个混蛋来掩饰自卑和躲避伤害。
"Right after I got here, I ordered some spaghetti with marinara sauce and I got egg noodles and ketchup. I'm an average nobody. I get to live the rest of my life like a schnook.”
“我到这里后,点了一些意大利面,蕃茄酱鸡蛋面。我像个笨蛋一样地赖在这个世界上,直到走完我的余生。”
《好家伙》
Goodfellas (1990)
一个有着深刻而有趣的讽刺意味的结束语。从小崇拜黑帮的亨利加入黑手党,出卖同党之后,加入了证人保护计划,黑帮生活正式结束,“从此只能像一个笨蛋一样赖在世界上”。曾经避免过的普通人生活,却成了他最后的选择。
"Which would be worse, to live as a monster, or to die as a good man?”
“哪一种会更糟,像怪物一样活着,还是像好人一样死去?”
《禁闭岛》
Shutter Island (2010)
联邦警察泰迪和搭档查克来到禁闭岛调查失踪案,更想调查纵火烧死妻子的凶手。但泰迪的调查逐渐深入,真相却指向自己……他有双重人格。说出这最后一句话的泰迪非常清楚自己是谁,只是假装自己旧病复发了。他宁可有尊严地死去,也不要像个疯子一样赖活着。
一年最后一天也像这些电影的结束语一样,充满着各种各样的情绪,欢乐、伤感、遗憾、期待,不过没关系,因为下一个故事马上就要开始了。
Good morning, and in case I don't see ya, good afternoon, good evening, and good night!
早安,以防我不会再见到你,午安,晚安!
好吧,如果我们要挑剔的话,《楚门的世界》的最后一句话就是“电视指南在哪里?”,这句话完美地诠释了这部当代经典。然而,在此之前,Jim Carey 用问候语来告别的方式,太经典了。
,