南京话,又称南京官话,南京官话特指曾作为中国官方语言的以南京语音为标准的国音,我来为大家科普一下关于小盆友说上海话?以下内容希望对你有帮助!

小盆友说上海话(你阿会讲南京话啊)

小盆友说上海话

南京话,又称南京官话,南京官话特指曾作为中国官方语言的以南京语音为标准的国音。

南京话在中国历史上长期是官方标准语,金陵雅言以古中原雅言正统嫡传的身份被确立为中国汉语的标准音,并深远地影响到直至今天的中国语言形态。加之六朝以来汉人文化上的优越意识,清代中叶之前历朝的中国官方标准语均以南京官话为标准。

南京话和普通话最基本的区别在于:把普通话中的第一声读成第四声,把普通话的第四声读成第一声。掌握这条规律,算是掌握了南京话一半的精髓了。

但若想深入了解南京话,就需要积累一定的词汇量了,就像你学一门外语,总得背点单词吧,阿是哒?

我们先举个小例子。

问:南京话“阿吃过啦?”“阿到啦?”“阿行啊?”“阿要啊?”是什么意思?

答:翻译成普通话就是“吃过饭了吗?”“有没有到?”“这样行不行?”“(这东西)要不要?”

因此在南京话里,问句开头的“阿”一般是行不行、要不要、是不是、有没有的缩写。

南京馄饨摊常用语,意思问你要不要加辣油。

有人形容南京人像洗衣机,稳中带甩。

稳,意为厚重,沉稳。

《正德江宁志》里记载:“(金陵)人物敦重质厚,罕儇巧浮伪。”

南京人的敦厚朴实的形象早已深入人心,甚至有一丝丝接近木讷。南京的地理位置既不是北方,也不算很南方,所以干脆集南北于一身,沉稳又不失灵气。

这里的灵气大概就是“甩”的解释了。

当然了,如果你想用搞笑、活泼、甚至疯癫来理解这个字,也行。

因为这个“甩”,真的只能意会,无法言传,多交几个南京人朋友,你自然就懂。

拉近和南京人心与心的距离,你只需要这一样东西。

稳中带甩,南京人特质之一,形容沉稳中又有灵活

在南京,有一种姑娘叫潘西,有一种小伙子叫小杆子。

据说“潘西”原作盼兮,取自《诗经.卫风.硕人》:巧笑倩兮,美目盼兮。

这个说法有待考证,但很明显,潘西一定是漂亮的女孩子。

那么小伙子呢,不管好看的不好看的高的矮的胖的瘦的,一律叫小杆子。

南京方言,指漂亮的女孩子或女朋友

南京方言,指男孩子,愣头青

南京人从来不吝啬自己的夸奖,所以来斯成了夸人的口头禅。

“这个人非常来斯。”

干脆、利落、有劲、清晰。

南京话表扬词汇最高级别。

还有一个和来斯一样来斯的褒义词:恩正。

不是指某阿鑫。“恩正”应该是“硬铮”的音译,因为在南京话里,“硬”发“恩”的音。

那么看字面意思就知道了,被表扬的那个人一定正直又正义,人品绝对有保障。

说恩正南京话,做来斯南京人。

形容人、事物很厉害

形容人正直,有义气,褒义词

正因为南京话有这股劲,所以相反的,数落人也非常不含糊——活丑。

所有丢脸丢人的事情,都可以用“活丑”一个词来概括,简单,明了。

南京话真的是非常快、准、狠。

意为丢人现眼,出糗

外界对于南京话依然带有很多的误解和偏见,这是非常让人痛心的。南京话的博大精深,三言两语无法将其精髓完整呈现,只有深入了解,你才会发现她有多可爱。

方言的保护与传承意义深远,不仅是保留我们对家乡的记忆,更是在保护由方言衍生的非物质文化遗产。

这是一种叫做“乡音”的精神寄托。