Hi everybody. My name is Matt Cutts, and I worked at Google for almost 17 years.,接下来我们就来聊聊关于如何找到喜欢的工作ted?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

如何找到喜欢的工作ted(前硅谷技术人员体验当公务员)

如何找到喜欢的工作ted

Hi everybody. My name is Matt Cutts, and I worked at Google for almost 17 years.

大家好,我的名字是马特·卡兹,我在谷歌公司工作了将近十七年。

As a distinguished engineer there, I was pretty close to the top of the Silicon Valley ecosystem. Then I decided to follow some inspiring folks and do a short tour at the US Digital Service.

作为那里一个杰出的工程师,我曾经十分接近硅谷生态系统的顶层。随后,我决定追随一些让我深受启发的人们,在美国数据服务中心来一次简短的“旅行”。

That's the group of geeks that helped rescue HealthCare. gov when that website went down hard in 2013. Yeah.

正是这群人,在 2013 年政府的健康关爱网站陷入绝境时,出手拯救了这个网站。是的。

So I signed up for a three-to-six-month tour, and almost three years later, I'm still in Washington DC, working for the federal government, because the government really needs technologists right now.

At my old job, every room had videoconferencing integrated with calendars, power cables were built right into the furniture.

我申请了一个三到六个月的工作,将近三年后,我仍然在华盛顿特区,为联邦政府工作,因为政府现在真的需要技术人员。在我过去的工作中,每个房间都有视频会议和日程表,电缆直接埋进了办公设施中。

When I moved to a government agency, I had to call a person to set up a phone conference. And when we moved to a new office, we didn't have furniture for a while, so we set up the phone on a trash can.

当我进入政府部门时,我不得不打电话叫人来开电话会议。当我们搬到一个新的办公室时,最开始连家具都没有,所以我们在垃圾桶上安装了一个电话。

One of the things that surprised me, whenever I moved to DC, is how much the government still has to deal with paper.

This is a facility in Winston-Salem, North Carolina, where people were worried that the building might be structurally unsound from the weight of all that paper.

其中一件令我震惊的事是,无论我何时去华盛顿特区,政府需要处理的纸质文件数量都大到惊人。这是一个在北加利福尼亚州温斯顿-塞勒姆的机构,那里的人们在担心那个建筑,也许会由于那里纸张的总重量过于庞大变得摇摇欲坠。

Yeah. Paper has some downsides.

没错。纸制品有一些缺点。

Here's a pop quiz: If your last name starts with H or higher, H or higher, would you raise your hand?

给大家一个突击测验:如果你的姓由 H 或更后的字母开头,有人是这样的吗?请举手!

Wow. I have some bad news:

哇哦。我有一些坏消息:

Your veteran records might have been destroyed in a fire in 1973. Yeah. Paper processes are also slower and more prone to errors.

你的退伍老兵记录也许已经在 1973 年的大火中被焚毁了。很遗憾。纸张处理也是更缓慢,更容易产生错误的。

If you're a veteran and you're applying for your health benefits using a paper form, you might have to wait months for that form to be processed.

We replaced that with a web form, and now most veterans find out if they can get access to their health benefits in 10 minutes.

如果你是一个退伍老兵,并且你正在以纸质申请表的形式申请医疗福利,你也许不得不花上几个月来等待你的申请表被审核。我们用网络申请表的形式代替了纸质表格,现在大部分的退伍老兵发现,他们能在 10 分钟内得到所需要的医疗福利。

Here's another launch that I'm proud of. We worked with the Small Business Administration to move one of their systems from paper to digital. So this is a picture from before, and this is afterwards.

这是另一个我引以为豪的平台,我们跟小型企业管理局合作,来将其中一个系统数字化。这是之前的一张图片,这是之后的。

Same cubicles, same people, just a better system for everyone. At one point, we wanted to celebrate modernizing a different system, and so we went to a local grocery store and we said, "Can you make a cake and decorate it with the form that we've digitized?"

同样的小隔间,同样的人,改变的只是一个惠及所有人的系统。有一天,我们想庆祝让另一个人系统现代化了,所以我们去了一个当地的食品杂货店,说,“你能做一个蛋糕并且用我们已经数据化了的表格来装饰吗?”

And the grocery store got really weirded out by that request. They wanted a letter on official government letterhead.

店员明显对那个请求感到不可思议。他们想要一个有官方题头的信。

Well, we work for the government, so we wrote a letter that said, "You can use this public-domain form on a cake for celebratory purposes." Which led to bad jokes about filling forms out in triplicake.

既然我们为政府工作,就顺手写了一封信,信上说:“你可以在蛋糕上用这个公共的表格来庆祝。”这就催生了关于在三层蛋糕上填写表格的冷笑话。

Yes, dad jokes in government. Now I've talked a lot about paper, but we also bring up computer systems that go down.

对,政府让人尴尬的低级笑话。现在我已经讲了很多关于纸张的事情了,但是我们也讲了被大众接受的计算机系统。

We bring in modern technology practices, like user-centered design and the cloud, and we also help improve procurement.

It turns out government buys software the same way that it buys chairs and brownies and tanks: from government regulations that are over 1, 000 pages long.

我们进行了现代技术实践,比如以用户为中心的设计和云端系统,并且我们也帮助改善了采购系统。我们发现,政府购买软件和购买椅子,糕点,坦克用的是一样的方式:根据超过一千页长的政府条约。

So yes, there's some stuff that's messed up in government right now. But if you think Silicon Valley is the savior in this story, you've got another thing coming.

所以,现在政府内部有些混乱。但是如果你认为在这个故事中硅谷是那个救世主,你最好再重新思考一下。

Some of the best and brightest minds in technology are working on meal-delivery start-ups and scooters and how to deliver weed to people better.?Is that really the most important thing to work on right now?

一些最优秀,最聪明的技术人才正在围绕送餐,小轮摩托车,和烟草递送开办创业公司。这些真的是现在最应该重点研究的事情吗?

Silicon Valley likes to talk about making the world a better place. But you feel your impact in a much more visceral way in government.

硅谷工作人员倾向于谈论让世界变得更好。但在政府中,你能更真切地感受到自己的影响力。

This is somebody whose dad passed away. He hunted me down on Twitter to say that a system that we had improved worked well for him during a tough time. Those tough times are when government needs to work well and why we need innovation in government.

这位先生的父亲去世了,他在推特上找到了我,说我们改进的一个系统帮助他度过了非常艰难的一段日子。这些困难的时刻正是政府需要好好工作的时候,也是我们在政府内部需要创新的原因。

Now I have a confession to make. When I came to DC, I sometimes used words like bureaucrat.

现在我要坦白。当我初到华盛顿特区时,我有时会用官僚主义者这类词汇。

These days, I'm much more likely to use words like civil servant. Like Francine, who can make you cry.

这些天,我更倾向于用人民公仆这类词汇。像弗朗辛,她能让你们感动。

Or at least, she made me cry, because she's so inspiring. I am also deeply, fiercely proud of my colleagues.

或者至少她让我很感动,因为她的言辞是如此的激励人心。我也深深地,强烈地为我的同事们自豪。

They will work through illogical situations and put in late nights to get to the right result. The government can't pay huge salary bonuses, so we ended up making our own awards.

他们会克服很多困境,为了得到正确的结果而废寝忘食的工作。政府没有能力支付高昂的奖金,所以我们会自己提供奖励。

Our mascot is a crab named Molly. And so that award is actually a crab-shaped purse, screwed into sheet metal.

我们的吉祥物是一个叫茉莉的螃蟹,更确切的说,是一个螃蟹形的钱包,固定在一块金属板上。

These days, I believe less in silver bullets that are going to fix everything. I believe more in the people who show up to help.

这些天,我越来越不相信什么万全的解决方案。我更相信愿意挺身而出,提供帮助的人们。

If you're looking for something deeply meaningful—and full disclosure, sometimes incredibly frustrating—here's what you need to know.

There is something difficult and messy and vital and magical happening when civil servants partner with technologists at the city and state and national level.

如果你正在寻找一些 有深刻意义的事情——完全的公开,有时令人十分的沮丧——那么以下内容是你需要知道的。当公务员与城市、州和国家层面的技术人员合作时,一些困难、混乱而又重要和神奇的事情就会发生。

You don't have to do it forever. But you can make a difference in public service right now.

你不必永远做这件事情。但是你能对公共服务做出贡献的时机,就是现在。

Thank you.

谢谢。

,