英语中有这样一些单词
他们长得像,意思却南辕北辙
既作名词有作动词,真是累死人不偿命
这让许多正在学英语的小伙伴头疼不已
今天,我们就来学习一对常考易混词~
从最简单入手!
Lay & Lie
lay /leɪ/
动词,意为①放下,放置 ②(鸟)产(卵),下(蛋)过去式为laid,过去分词为laid。
例句:
He laid his pencil down and listened to the teacher.
他放下手中的铅笔,听老师讲课。
I usually lay my pies on the shelf to cool.
我常常把馅饼放在架子上,让它变凉。
That hen has laid an egg.
那只母鸡下蛋了。
lie/laɪ/
动词,意为①躺,卧②保持,处于某种状态 ③说谎 过去式为lay,过去分词是lain
例句:
The girl lay on the bed asleep.
那个女孩躺在床上睡着了。
I don't want to lie to you, but I have to say that his intelligence is limited.
我不想对你说谎,但是我不得不告诉你他的智力有限。
— E·N·D —
#互动话题留言#
在英语学习中你遇过哪些问题?
在文章评论区写下“你的问题”
一个单词,一句翻译…都可以留言告诉小编~
我们会抽选一些问题,让专业的老师进行回答~
(欢迎在文末给小编留言哟)
▼
长按识别二维码,关注我们!
▼
把时间交给我们
,