必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

娘娘腔,指男人某种程度上女生化,比较阴柔。有人问必叔,娘娘腔是“mother's voice”吗?额(⊙o⊙)…这个同学,你的想象力很丰富。你妈妈保证不打死你!哈哈,今天我们来聊聊娘娘腔的英语怎么说吧?

双人伦敦腔she is not(娘娘腔不是mother)(1)

1

Girlish-man

girlish意思是像少女的,girlish-man 指的是像少女的男人,也就是娘娘腔。

When you're around a woman you like, don't act like a girlish-man. 当你围绕着你心爱的女人时,不要表现得像个娘娘腔。

双人伦敦腔she is not(娘娘腔不是mother)(2)

2

Nancy boy

Nancy本来是个温文尔雅的女孩儿名,但是跟boy连在一起,意思就变成了女人气的男人。

这个词组在很多影视剧里都可以看到,你能想得起吗?

(laughs) Come on, you nancy boy! " (笑)来啊,你这个娘娘腔的男孩。

双人伦敦腔she is not(娘娘腔不是mother)(3)

3

Sissy

sissy形容柔弱的、女孩子气的男孩。日常会用这个词来形容那些娇滴滴的男生。

I hate to talk to Charles. He is too sissy. 我不喜欢与查理谈话,他太娘娘腔了。

双人伦敦腔she is not(娘娘腔不是mother)(4)

4

Womanish

形容男生女人气的、女人腔的、外表像女人的,存在贬义的寓意。

He has a womanish manner.他举手投足像个女人。

双人伦敦腔she is not(娘娘腔不是mother)(5)

还有更多关于“娘娘腔”的搞笑表达,来擢左下方【了解更多】解锁吧!

1、【资料大礼包】

关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料,包括:30篇英语美文的文字 音频;必克独家外教发音教学视频;原汁地道的美式发音与俚语资料。

2、【免费外教课】

学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!

,