第2章 泪水谭 (Chapter 2 The pool of tears)
She was wearing one of the Rabbit's white gloves.
她正戴着兔子的一只手套。
"How did I get it on my hand?"she thought.
“我怎么戴上这手套的呢?”她想。
"Oh,I'm getting smaller again!"
“噢,我现在又变小了!”
She looked round the room.
她四下看看。
"I'm already less than a metre high.
“我已经不到一米高。
And getting smaller every second!How can I stop it?"
每秒钟都在变小!
She saw the fan in her other hand, and quickly dropped it.
我怎么才能不变小了呢?”她看到另一只手里的扇子,赶快扔了。
She was now very,very small-and the little garden door was locked again,and the little gold key was lying on the glass table.
她现在很小很小了——可通往花园的小门又锁上了,而小金钥匙还在玻璃桌上。
本文参考音频:
本文参考词汇:
1、glove 英 /ɡlʌv/ 美 /ɡlʌv/
n. 手套
vt. 给…戴手套
例句
She bent down to pick up her glove.
她俯身去捡手套。
2、second 英 /'sek(ə)nd/ 美 /ˈsekənd; sɪˈkɑːnd/
num. 第二;另外的
adj. 第二(个)的;(比赛、级别上)居第二位的;次要的
n. 秒;瞬间
例句
He hung on to finish second.
他顶住了,得了第二名。
3、lock 英 /lɒk/ 美 /lɑːk/
v. (用锁)锁上;被锁住;(使)固定;陷入;被紧紧抓住(或抱住);
n. 锁;车锁;船闸;一缕头发;(交通) 堵塞;
例句
The key rasped in the lock and the door swung open.
钥匙在锁孔里发出刺耳的刮擦声,门猛地一下开了。
,