第2章 泪水谭 (Chapter 2 The pool of tears)

爱丽丝漫游奇境简便概括(读名著练口语-爱丽丝漫游仙境13)(1)

She was wearing one of the Rabbit's white gloves.

她正戴着兔子的一只手套。

"How did I get it on my hand?"she thought.

“我怎么戴上这手套的呢?”她想。

"Oh,I'm getting smaller again!"

“噢,我现在又变小了!”

She looked round the room.

她四下看看。

"I'm already less than a metre high.

“我已经不到一米高。

And getting smaller every second!How can I stop it?"

每秒钟都在变小!

She saw the fan in her other hand, and quickly dropped it.

我怎么才能不变小了呢?”她看到另一只手里的扇子,赶快扔了。

She was now very,very small-and the little garden door was locked again,and the little gold key was lying on the glass table.

她现在很小很小了——可通往花园的小门又锁上了,而小金钥匙还在玻璃桌上。

本文参考音频:

本文参考词汇:

1、glove 英 /ɡlʌv/ 美 /ɡlʌv/

n. 手套

vt. 给…戴手套

例句

She bent down to pick up her glove.

她俯身去捡手套。

2、second 英 /'sek(ə)nd/ 美 /ˈsekənd; sɪˈkɑːnd/

num. 第二;另外的

adj. 第二(个)的;(比赛、级别上)居第二位的;次要的

n. 秒;瞬间

例句

He hung on to finish second.

他顶住了,得了第二名。

3、lock 英 /lɒk/ 美 /lɑːk/

v. (用锁)锁上;被锁住;(使)固定;陷入;被紧紧抓住(或抱住);

n. 锁;车锁;船闸;一缕头发;(交通) 堵塞;

例句

The key rasped in the lock and the door swung open.

钥匙在锁孔里发出刺耳的刮擦声,门猛地一下开了。

,