吧唧音bā jī,接下来我们就来聊聊关于蓟州区土话 蓟州方言土词B部?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

蓟州区土话 蓟州方言土词B部

蓟州区土话 蓟州方言土词B部

吧唧

音bā jī

义一:象声词,光脚踩泥声。

例:大雨过后,天也黑了,他吧唧吧唧踩着泥回家了。

义二:嘴唇开闭声。

例:一个大西瓜他全吃了,还吧唧嘴儿呢!

义三:抽烟。

例:一到地头,他放下锄,又开始吧唧上了。

吧唧嘴儿

音:bā jī zuǐer

义一:馋。

例:见了人家吃烤羊腿,他直吧唧嘴儿。

义二:

欲望强烈。

例:一手黄金净收入五万,他急得直吧唧嘴儿。

八成儿

音:bā chénger

义一:十分之八。

例:你这车都好几年了,至多也就八成儿新,值不了多少钱,有价就卖了吧!

义二:多半,大概。

例:上班的时候,我看老聂骑车出去了,八成儿是下乡了吧!

八百辈子

音:bā bǎi bèi zì

义:形容时间很长。

例:看你那下作像儿,就好像八百辈子没吃过饭。

八字没一撇儿

音:bā zì hai méi yī piěer

义:指事物尚无头绪。

例:别听他瞎扯,那事儿还八字没一撇儿呢!

八杆子划拉不着

音:bā gān zi huá la bū zhāo

义:互不相干,毫无联系。

例:好好念书是正经的,别成天弄那些八杆子划拉不着的事儿。

叭叭儿

音:bā bāer

义:说话响亮干脆。

例:他一说起来叭叭儿的,没人不服气。

扒拉

音:bā la

义一:拨动。

例:来到试验田,他们俩扒拉开敷土看了看,说:“墒情还可以,幼苗也正常。”

义二:炒菜。

例:快扒啦俩菜,我们哥俩好好喝点儿。

扒楞

音:bā lēng

义:意与“扒拉”同。

扒扯

音:bā chě

义一:犹拉扯,谓辛勤安排度日。

例:一年紧扒扯,勉强能吃上饭,稍有个天灾人祸,就得赊帐。

义二:使劲睁眼。

例:你扒扯着小眼儿瞅啥呢?

扒人

音:bā rēn

义:在背后诋毁陷害人。

例:有话当面儿说啊,咋在背后扒人呢!

扒嗤

音:bā chi,亦作“扒哧”。

义一:不择手段往上爬。

例:溜须拍马弄了好几年,好容易扒嗤了个副乡长。

义二:使劲睁眼。

例:你咋老是扒嗤小眼儿盯着,这是看啥呢?

扒不开麻

音:bā bū kāi má

义:事情纷杂无章,难以应付和解决。

例:你们看不着我都扒不开麻了吗?还在这儿跟我捣乱。

巴结

音:bā jie

奉承;讨好。

例:大伙儿都看不惯她对总经理和周主任巴结的样子,那些卑下的奉承话令人发呕。

跁蹠

音:bá zhī

义:踩踏。

例:下雨了,小心点儿别跁蹠一脚泥。

拔创

音:bá chuāng,

义:亦作“拔闯”,亦称“挡横”,代人出头御侮。

例:二弟,谁欺活你了?跟我说,大哥给你拔闯去。

拔橛儿

音:bá juéer

义:泛指放哨;亦指别人现场做坏事,他不阻止也无意帮忙,呆呆站立。

例:人家偷驴你拔橛儿。

巴巴

音:bǎ bā

义:回族称爷爷。

例:杨巴巴,韩巴巴,张巴巴,从巴巴。

把家虎儿

音:bǎ jiā hǔer

义:持家严谨,不准别人动用自己和家中财物。

例:这小孩儿可是个把家虎儿,甭说拿他的东西,就连摸一下儿都不成。

把儿屁

音:bǎer pì

义:蔑视之意,小小的臭屁。

例:他以为他了不起了,我都不拿他当把儿屁。

拨勒

音:bō le

义:用猪羊等家畜大腿骨制成的打麻绳的线槌儿。

例:这根骨头别扔,快给我,留着做个拨勒。

脖勒盖儿

音:bō le gàier

义:膝盖。

例:他两手抱着低垂的头,两肘支在脖勒盖儿上。

脖搂子

音:bó lōu zi

义:扇耳光。

例:再瞎说,我给你一个大脖楼子。

饽饽

音:bó bó

义:源自满语,棒子面饼子。

例:小鱼贴饽饽耐吃实惠,这就是农家最平常的饭菜。

驳面

音:bó miàn

义:防止粘连的面。

例:活面时留点儿,当驳面使。

驳面子

音:bó miàn zi

义:亦作“驳面儿”,不给情面。

例:跟他多少年交情了,我想这点儿他不会驳面子的

笔管儿条直

音:bǐ guǎner tiáo zhí

义:笔直顺溜。

例:两个卫兵守在大门口,站得笔管儿条直。

鼻儿

音:bíer

义一:器物上面能够穿上其他东西的小孔。

例:这块玉石不错,你找工匠打个鼻儿穿个绳儿,带在身上多好!

义二:用苇子、草竿或树条皮做的哨子。

例:一到晚上,大埝上一个人都没有,他从迅棚里走出来,拿着秫秸做的鼻儿又吹起来了。

义三:汽笛声;车喇叭。

例:注意,前边有行人,拉一下子鼻儿。

不了了了

音:bū liǎo liǎo le

义:用不能了结的办法了结了。

例:公说公有理,婆说婆有理,咋办?谁也甭管,给他们来个不了了了。

不丁点儿

音:bū dīng diǎner

义:一点点儿。

例:明天市领导来视察,你们的保卫工作不能有不丁点儿疏忽,必须全力以赴。

不攀

音:bū pān

义:不攀比。

例:你能干多少就干多少吧,谁也不攀着你。

不赖

音 :bū lài

义:不错,不坏。

例:老胡头儿这人可不赖,老实憨厚,跟谁都合得来。

不丢儿

音:bū diūer

义:一点点儿。

例:粥锅开了搁点儿碱,别多了,不丢儿就中了。

不丢儿丢儿

音:bū diūer diūer

义:意与“不丢儿”同。

不见起

音bū jiàn qǐ

说不定;不一定。

例:听完了讲座,讨论的时候白大嫂子说:“没有命,也没有神么?我看不见起。”

不见得

音:bū jiàn dē

义:亦作“不见的”,不太可能,不一定。

例:我好心好意的管待他们,他们也不见得就能咋着我。

不赖待

音:bū le de

义:赞语,亦作“不勒呆”,很不错,很好。

例:这洋车真的是不赖待,多少钱买的?

不落忍

音:bū luò rěn

义:不忍心,心里过意不去。

例:老麻烦您,心里怪不落忍的。

不着调

音:bū zhao diào

义一:做事不专一,不务正业;

例:二刚这小子真不着调,今儿个这儿上几天班,明儿个那儿上几天班,到现在还没有一个正式上班的地方。

义二:说话、做事不着边际,东一下子西一下子。

例:老张,大家在讨论如何反腐倡廉,你说说,你刚才说的都是啥,一点也不着调。

义三:不干正事,没有生活目标,生活懒散。

例:小陈这孩子长得仪表堂堂,但为人不着调,女孩们对他有好感,却不敢托付终身。

义四,不正经、不正统、不正派,或者经常做坏事。

例:那小子一点儿都不着调,吃喝嫖赌抽,坑蒙拐骗偷,啥坏事儿没有他不沾边儿的。

不咋地

音:bū zǎ dì

义一:不怎么样。

例:这人可不咋地,别和他联联了。

义二:没事儿,没关系。

例:不咋地,一点儿都不咋地,没摔伤,就是磕了点儿皮儿。

不盯事儿

音:bū dīng shier

义:未能集中精力看管事务;管不了事儿。

例:他这个经理真不盯事儿,经理哪是那么干的?

不撩人儿

音:bū liāo réner

义:不惹人喜欢。

例:像你这样三天打鱼两天晒网,想上班就上,不想上班连假都不请,真不撩人儿。

不合群儿

音:bū hé qúner

义:亦作“不和群儿”,喜欢独处,思想和行为意识比较孤立。

例:别人说话,你觉得烦,觉得肤浅,不想和他们交流,可别人也觉得你不合群儿。

不搁乱儿

音:bū gē luàner

义一:揉和不到一起。

例:一个性子急,一个性子慢,他俩在一组一点儿都不搁乱儿。

义二:单跐边,独来独往,形容不团结,不相融合。

例:这仨人都是不搁乱儿的人,咋一起干?

不得劲儿

音:bù déi jìner

义一:不顺手;使不上劲。

例:我头一次使圆珠笔,总觉得有点不得劲儿。

义二:不舒适。

例:我今儿个有点儿不得劲儿,想早点歇歇!

义三:不好意思。

例:看看别人,再看看自己,鞋上全是灰土,一身破大褂子,心里觉得怪不得劲儿。

不呲声儿

音:bū zī shēnger

义:不言语,不出声。

例:我们都说半天了,你倒是同意不同意,咋不呲声儿呢?

不识闲儿

音:bū shí xiáner。

义:不知闲着。

例:你看人家老王,下班回家洗衣、做饭、照顾老人,一点儿不识闲儿,可勤快了。

不时闲儿

音:bù shí xiáner

义:忙忙碌碌,闲不住。

例:你看人家,该上班上班,到家还接孩子、做饭、洗衣、拖地,一天到晚不时闲儿。

不识闲儿

音:bù shí xiáner

义:意与“不时闲儿”同。

不拾闲

音:bù shí xiáner

义一,喜多动不闲着,贬词。

例:这孩子一天到晚乱祸祸,手脚都不拾闲儿。

义二,勤劳任干,褒词。

例:你真能干,一天到晚不拾闲儿,给我们帮了不少忙。

不靠谱儿

音:bū kào puer

义:离题太远,不符合实际。

例:他这人说话一点都不靠谱儿,要慎重考虑。

不大离儿

音:bū dà lier

义:差不多。

例:人家也给你道歉了,不大离儿得了,你还非让人给你磕头啊!

不劲大离儿

音:bū jīng dà līer

义:意与“不大离儿”同。

不断溜儿

音:bú duàn liùr

义:连续不断。

例:大道上,上海河的民工不断溜儿,推着小车一队接一队地往南去了。

不禁不由

音:bū jīn bù yóu

义:不由自主。

例:那老头儿满肚皮牢骚,不等人问,他不禁不由地口似悬河地讲将起来。

不三不四

音:bū sān bú sì

义:形容不正派或不像样子;不伦不类。

例:那些不三不四的人,咱们不跟他们联联。

不当不正

音:bū dāng bù zhèng

义:不正确的位置。

例:你不是新亲,也不是长辈,你坐在这儿,不当不正的算个啥?

不傻不苶

音:bū shǎ bū nié

义:智力没问题。

例:你小子不傻不苶的,整天在家待着,咋不去找个工作。

不咸不淡

音:bū xián bù dàn

义一:平平淡淡;普普通通。

例:这日子过得不咸不淡的真没劲,我想下海经商去了。

义二:冷言嘲笑。

例:赌输了,老婆也辛酸,陪着掉了若干的泪,饶着说些不咸不淡的话。

不人揍的

音:bū rén zòu de

义:不是人生的,詈语。

例:这个不人揍的,这缺德的事儿都让他干了,也不怕天打五雷轰。

不是好饼

音:bū shì hǎo bǐng

义:不是好东西。

例:他可不是好饼,你千万别和他有啥来往。

不叫玩意儿

音: bū jiào wán yìer

义:不是东西,表示轻视之意。

例:他这人真不叫玩意儿,说话不算数,办事不牢靠。

不得烟儿抽

音:bū dě yāner chōu

义一: 亦作“没得烟儿抽”,得不到重视,得不着好儿。

例:眼下这村主任也不得烟儿抽了,还是找找书记吧!

义二:得不着好儿。例:这一阵子,总不得烟儿抽,这麻将我也不玩儿了。

不是好鸟儿

音:bū shi hǎo niǎo

义:不是好东西,不是好人。

例:这家伙,三天两头不上班,呼朋唤友,不是上歌厅就是上舞厅,一看就不是啥好鸟儿。

不哼不哈儿

音:bū hēng bū hāer

义:不言语,不张扬,该说不说。

例:算啦,大家不哼不哈,就当没有这码事,回去吧!

,