210. “闷闷”、“淳淳”、“察察”、“缺缺”各是什么意思?,接下来我们就来聊聊关于格物穷理仁爱济世啥意思?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

格物穷理仁爱济世啥意思(210.闷闷)

格物穷理仁爱济世啥意思

210. “闷闷”、“淳淳”、“察察”、“缺缺”各是什么意思?

(第五十八章)

“其政闷闷,其民淳淳。其政察察,其民缺缺。”这里的 “闷闷”、“淳淳”、“察察”、“缺缺”各是什么意思呢?先看古人的注解:

河上公章句:“‘其政闷闷’,其政教宽大,闷闷昧昧,似若不明也。‘其民醇醇’,政教宽大,故民醇醇富厚,相亲睦也。‘其政察察’,其政教急疾,言决于口,听决于耳也。‘其民缺缺’,政教急,民不聊生,故缺缺日以疏薄。”他的意思是,“闷闷”是宽大,“淳淳”是敦厚,“察察”是苛察,“缺缺”是缺少。

王弼注:“言善治政者,无形、无名、无事、无政可举。闷闷然,卒至于大治。故曰‘其政闷闷’也。其民无所争竞,宽大淳淳,故曰‘其民淳淳’也。立刑名,明赏罚,以检奸伪,故曰‘察察’也。殊类分析,民懐争竞,故曰‘其民缺缺’也。”他认为,“闷闷”是无为,“淳淳”是敦厚,“察察”是明察,“缺缺”是争竞。看现代名人学者的解释:

余秋雨翻译:“政治宽厚,人民就淳朴,严治严苛,人民就机诈。”(余秋雨:《老子通释》北京联合出版公司,2021年,第174-175页。)他翻译,“闷闷”是宽厚,“淳淳”是淳朴,“察察”是严苛,“缺缺”是机诈。

南怀瑾解释:“闷闷”是温和,“淳淳”是纯朴,“察察”是苛察,“缺缺”是穷困。(南怀瑾:《老子他说》续集 东方出版社,2010年,第216页。)

陈鼓应今译:“政治宽厚,人民就淳朴;政治严苛,人民就狡诈。”(陈鼓应:《老子今注今译》 商务印书馆,2016年,第286页。)

“其政闷闷”。闷有两个读音,读mèn,是闷闷不乐;读mēn,是闷头苦干,不吭声,不声张,在这里是后一种意思。“其政闷闷”就是执政者政治清明宽松,不过分声张、不乱发号施令、不瞎折腾。

“其民淳淳”。他领导的人民就更加淳朴。淳,读chún。一个淳,就是朴实厚道的意思,两个淳(淳淳)更加淳朴。

“其政察察”。一个察,仔细看,调查研究;两个察就是苛察了。古人云:“水至清则无鱼,人至察则无徒。”察,说明工作认真仔细,“至察”就有点过分了。执政者也一样,苛政猛于虎,人民怎么能生活呢?结果是:

“其民缺缺”。一个缺,是器皿破了个口子,两个缺(缺缺),就是器皿破了个大口子或多个口子,还能用吗?这里是以物喻人,引申为淳朴品德的大大缺失,人民也就变得过分聪明而狡诈了。

,