饺子作为中国餐桌上不可或缺的传统美食,接下来我们就来聊聊关于为什么有那么多的饺子?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

为什么有那么多的饺子(饺子原来不是dumplings这么多年)

为什么有那么多的饺子

饺子作为中国餐桌上

不可或缺的传统美食

如今已经“攻陷”了无数歪果仁的胃

不过向他们介绍中国饺子时

可千万别说“dumplings”

1

为什么不能说dumplings?

在歪果仁看来

凡是“面皮包着馅儿”的都叫dumplings

所以,不止饺子

云吞、包子、馅饼、灌汤包、韭菜盒子...

都是dumplings

我们都是dumplings

因此你把饺子说成dumplings

歪果仁并不能精准的理解

你说的到底是哪种食物

2

饺子用英语应该怎么说?

Jiaozi

简单粗暴版

想不到吧,其实直接说jiaozi就可以!

歪果仁对中国对汉语的理解

早已不同于往日

饺子这一中国名物

直接的音译就可以让老外理解了

Chinese dumplings

阐述解析版

dumplings有很多种

但说到Chinese dumplings

老外就知道是中国的饺子了!

3

其他传统食物

汤圆

Sweet Dumpling / Glue Pudding

We eat special sweet dumplings.

我们吃甜甜的汤圆。

年糕

Rice Cake

This rice cakeis very sticky.

这种米糕很糯。

春卷

Spring Roll

Why not try our spring roll? It's delicious.

为什么不试一下春卷呢,它很好吃。

八宝饭

Eight-Treasure Rice Pudding

By the way,I miss Mom's

eight-treasure rice pudding verymuch!

还有,我非常想吃母亲做的八宝饭。

中国美食真是太诱人啦!!(擦口水)