如梦令·春景

秦观

莺嘴啄花红溜,燕尾点波绿皱。

指冷玉笙寒,吹彻小梅春透。

依旧,依旧,人与绿杨俱瘦。

注释

①红溜:形容花朵娇红。②绿皱:形容春水绿波。③小梅:乐曲名。

译文

黄莺在花间飞停,它用嘴衔过的花朵显得更加红润;燕子低飞,不时用尾巴点扫的水面泛起了阵阵绿色的涟漪。天寒手冷,玉笙冰凉,但吹笙的人却亢奋地吹起《小梅》曲子,声音洪亮悠扬,响彻天空,闻者无不感到春意盎然。人们都说,照这样吹下去,一定会使绿杨萧瑟,思人清瘦。

赏析

这是一首伤春之作,因仕途坎坷,心中忧郁,虽写春天景色的秀丽,却更显出作者心中的孤独落寞。

首二句直笔写春景美好。“溜”字写出了花红的鲜艳欲滴,“皱”状出了水波的漾漪之态。三、四句却转作悲苦语。春光明媚,本应产生舒适欢畅的感觉,可是何以有这般与外界景物格格不入的忧伤情绪呢?五、六句是为点题之笔。句中“瘦”字用得极成功,新鲜奇特,形象生动,仿佛让人看到了春色一点点消去,人也一天天消瘦。

柳絮杨花是春色渐老的标志,春之将暮,纵然仍强吹《小梅》,也留不住春光的逝去,到最后也只是落个衣带渐宽人消瘦。春光易老,人生苦短,让人好不怜惜!词人欲借春光盛衰的过程展示流转在节序交替中的伤春念远之情。词从愉快之景象叙起,反衬其心境之悲苦,最大限度地达到了反衬的效果。

宋词精选欣赏(宋词三百首欣赏)(1)

,