你知道闭嘴除了“shut up”,还有什么说法吗?实际上外国人并不总是用“shut up”,今天小编给大家说说哪些地道短语可以表示闭嘴吧~

日语说闭嘴的说说(闭嘴你只知道shut)(1)

1put a sock in it (英式英语)

日语说闭嘴的说说(闭嘴你只知道shut)(2)

I've had enough of your moaning for one day. Why don't you put a sock in it?

这一天我都在听你抱怨,安静一点行不行啊!

注:有时候你也会听到“put a cork in it”,意思是一样的。

2cork it

日语说闭嘴的说说(闭嘴你只知道shut)(3)

"Shhh, cork it and listen to him."

“嘘,别说了,好好听他说。”

注:“put a cork in it”更常用。

3button it

日语说闭嘴的说说(闭嘴你只知道shut)(4)

"Button it, ok. I'm trying to think!"

“闭嘴好吗,我在思考呢!”

4shut your pie hole/shut your cake hole

日语说闭嘴的说说(闭嘴你只知道shut)(5)

"Just shut your pie hole, man."

“闭上你的嘴!”

注:这句是《阿凡达》的台词哦!

有人说 pie hole 多用于美式口语,其实现在pie hole, cake hole 在英式美式中都很广泛应用,比如典型的英式电影《帕丁顿熊》里的老奶奶就是用“Shut your pie hole” ,老师也更喜欢用pie hole哦,这个说起来比 cake hole 更口语化。

5zip your lips/ zip it

日语说闭嘴的说说(闭嘴你只知道shut)(6)

I've heard enough of your nonsense, mate. Now zip it!

哥们,你说的废话我都听够了,现在可以闭嘴了吧!

5wind your neck in

日语说闭嘴的说说(闭嘴你只知道shut)(7)

"Why don't you just wind your neck in for once and listen to what I have to say?"

“为什么你就不能闭嘴好好听我说呢?”

7simmer down

日语说闭嘴的说说(闭嘴你只知道shut)(8)

Ok, children. I need you all to simmer down and listen to Jason's story.

好的,孩子们,现在我需要你们安静下来听杰森的故事。

注:这句话并不粗鲁,也没有冒犯的意思,只是用在非正式场合。

8pipe down

日语说闭嘴的说说(闭嘴你只知道shut)(9)

"Come on, everyone. Pipe down or else you will all get detention!"

“所有人安静,否则留堂处分!”

日语说闭嘴的说说(闭嘴你只知道shut)(10)

小伙伴们,你们都学会了么?

,