人生几十年,从来没想到会和这两个字结缘,一个是“biang”,另一个是“shua”儿,下面来说说我和它们的缘分。先看第一个字

长得像的两个汉字(两个充满想象的汉字)(1)

记得是2016年春节,我和老公去西安旅游,看尽古城的繁华,我们来到小吃一条街,春节的街道上人头攒动,各家店铺是人挤人,水泄不通,都是来自全国各地的游客,来这里品尝西安的美食,有的店铺外面还排了长长的队伍。我们来到一家店铺前,门脸上挂着一块牌匾,上面就写着这个字“XⅩ面”。想起以前在电视看过介绍西安面食“biangning面”,虽然不知道怎么写,但想来应该就是这个字了。于是上前仔细辨认它的笔画,真佩服造字人丰富的想象力,传说一个赶考的一个秀才在一家面馆吃了一碗不知名的面,极为可口,便询问面名,老板让秀才取名,于是秀才提笔,一挥而就。但想来,这个传说也应该是无从考证了。

长得像的两个汉字(两个充满想象的汉字)(2)

这个字放在以前,我肯定是不认识,它是北京延庆的方言。十几年前刚来到这个地方,大街小巷听到最多的就是“你干shua呢?”,“我shua也没干”,或是剪短一个省略句“shua儿?”,于是,便有一个跟我一样外地来的同事编了一句话来打趣,“shua那个shua”,一开始虽不懂这个字的意思,但听了几次,便能猜个大概,应该是相当于东北话的“啥”加了个儿化音了。不过,虽然听得耳熟能详了,却一直没去深究这个字怎么写,直到2019在延庆举办世界园艺博览会。有一次去游园,走到了一面墙前,一个大大的“shua”字刻在墙上,才知道这便是每天耳过千遍的那个“shua”字了。

看着这两个字的结构,我实在是惊叹古人丰富的想象力,登峰造极的天马行空在这里得到了极致的发挥,恐怕再也没有其它字可以比拟了。最后,弱弱地问一句:朋友,你认识它们吗?

(图片来自网络)

,