老法里闵行本地话中形容小囡、新妇聪明、能干、会做事,一般会说:“迭个囡xia za唻,没进学堂先识字”、“迭个新娘子xia za唻,纺纱织布样样会做”。

xia za这个词的发音实际上苏(州)、嘉(兴)、常(州)、沪等吴方言地区都有,发音有点不同,但意思表达应该八九不离十。

xia za两字写法不一。冯梦龙《山歌》中有“结识个阿姐忒奢遮”句;《三刻拍案惊奇》中“此子伶俐,奢遮煞也只是四五岁的孩子”,记作“奢遮”。

黄炎培先生的《川沙方言述》中则称“特箇小囝罅抓来”,写作“罅抓”。《中国歌谣集》中有首歌唱道“我小小囡仔勿惬斋来勿生思”,写作“惬斋”。

《吴方言中冷僻本意字》写作“罅奓”;《上海方言词典》写作“罅斋”;《上海方言发展史》中有写作“亻解亻焉”的记录;《川沙乡土民谚俗语合辑》中写作“黠诈”;《张江镇志》记录的是“黠抓”。

最近,闵行区浦江镇把古代猛兽(独角兽)獬豸(普通话音:xie zhi)确定为“非遗IP”吉祥物,用方言标音为xia za,词义为“聪明能干”。

哈哈,看来“xia za”至少可以写成:奢遮、罅抓、罅奓、愜斋、黠诈、黠抓、亻解亻焉、獬豸。吴方言中都表示聪明能干的意思。

闲话家常下一句(家乡闲话闲话xiaza)(1)

独角兽獬豸,本来话念xiaza,聪明能干的意思

#今日闵行#​#今日上海#​

,