people与humans的区别(究竟用human还是people用person还是man)(1)

英语不想中文,对于”人“有很多中说法,而且看解释似乎都一样,很多小伙伴对此十分迷惑,究竟他们都有什么不一样呢?

一.people

不知道大家还记不记得,在学people这个词的时候,老师总会强调说people本身这个词代表的就是复数,所以使用的时候要注意。

从这里我们可以看出,其实people主要会指一个群体,所以不会用作形容个人,更多的是作为一个集团名词使用。

There are 56 peoples in China.

中国有56个民族

How many people are there in your family?

你们家里有多少人?

people与humans的区别(究竟用human还是people用person还是man)(2)

二.human

human一般泛指人类,更加强调这是一个生物的物种,用于区别于其他动物,外星人等生命体,又或者是机器人等非生命体。

因此,很多人在使用human的时候,为了强调其本身的意义,会使用其更好的表达:human beinds 和 humankind.

Are robots as clever as humans?

机器人跟人一样聪明吗?

people与humans的区别(究竟用human还是people用person还是man)(3)

三.person

person同样也用于形容人,不过更加强调个人属性,一般使用单数,多数会用于形容别人。

A friend of mine is a very anxious person.

我的一个朋友是个非常容易焦虑不安的人。

Mary was the first person to think of the idea.

玛丽是第一个想到这个主意的人。

四.man

man可以有两个含义,一个是类似human一样,用于形容人类。另一个则是用于形容男性个人,与woman作对立,特别用于强调人的性别。

He is the man of all others for the job.

他是所有人之中最适于干这工作的人。

people与humans的区别(究竟用human还是people用person还是man)(4)

今天的教程就到这里,感谢大家的阅读,我是英语罐头。

快乐英语学习,放眼全球资讯,欢迎关注英语罐头。

,