最近,日本一网民发帖吐槽称,“日本一男子花费9500万日元(约610万元人民币)整形,终于变成了帅哥”。据日本媒​体报道,最近对皮肤护理、化妆、美容感兴趣的男性越来越多,“女子力”这个词也在淡化。作为“整形男子”活跃在媒体的艺人Allen现在已经花费超过9500万日元在美容整形上。对于此种行为,日本网民议论纷纷。

为什么日本整形那么贵(日本男子花费9500万日元整形)(1)


为什么日本整形那么贵(日本男子花费9500万日元整形)(2)

网友曝出的他原来的样子:

为什么日本整形那么贵(日本男子花费9500万日元整形)(3)

以下为日本网民评论(原创翻译:2ch中文网 http://2chcn.com 译者:Evan)

日本网民1、サイボーグじゃん

中文翻译:那是赛博格

日本网民2、ぶっさ

中文翻译:好丑

日本网民3、つまり俺らは生まれ持って9500万以上の価値のある存在ってことか

中文翻译:也就是说我们生下来就有9500万日元以上的价值吗

日本网民4、負債だろ?

中文翻译:(回楼上)是负债吧?

日本网民5、まだブサイクで草

中文翻译:还是很丑哈哈哈哈

日本网民6、なんだこのタラコ唇は

中文翻译:这鳕鱼唇是什么鬼

日本网民7、0に9500万かけても0なんたよなあ

中文翻译:给0投入9500万日元也还是0

日本网民8、あと500万円でイケメンになれそう

中文翻译:再花500万日元就能变成帅哥

日本网民9、髪の毛も増やせるの?

中文翻译:头发也能增加吗?

日本网民10、こいつはこんな顔にされて納得してんのか

中文翻译:这家伙被整成这张脸,自己能接受得了吗

日本网民11、もったいない

中文翻译:真可惜

日本网民12、唇の破壊力

中文翻译:嘴唇的破坏力惊人

日本网民13、どっから9500万円出てるんだろ

中文翻译:哪里值9500万日元啊

日本网民14、精神病はまじでかわいそう

中文翻译:精神病真的好可怜

日本网民15、え、むり

中文翻译:诶,接受不了

日本网民16、そんな大金使えるくらいの収入源があるってのがほんと羨ましい

中文翻译:真心羡慕,有那么多足够用于整形的收入来源

日本网民17、もとの方が遥かにいいな

中文翻译:原来的样子好得多啊

日本网民18、これ見ると韓国の整形手術って凄いんだなぁって…漏れなくみんな同じ顔になるけど

中文翻译:看到这样的就觉得韩国的整形手术真厉害……所有人都是一样的脸

日本网民19、いじり方間違ってるだろ

中文翻译:整错方法了吧

日本网民20、気持ち悪いです、はい

中文翻译:好恶心啊

,