用英语怎么表达我不想说你了(别人问了你不想说的事儿)(1)

碰上一个不会聊天的小伙伴,每每戳中你不想说的话题,你是打算打个岔还是直截了当告诉他免谈?英文这些回应,你要不先挑挑?

1. It's a long story.

这句话一抛出来感觉满满都是剧情,意思就是事情一时半会儿根本说不清,碰上你不想细说的事儿,就这样干净利落地应付过去好啦~

-So why was Carlo knocking on your door at midnight?

那为什么卡洛半夜敲你门?

-It's a long story.

这就说来话长了。

2. Skip it.

Skip可以表示“跳过”,skip it把某件事儿跳过去了,也就是不提了。学会这句,恭喜你又成功躲过了追问~

例: I meant to…oh, skip it. It's not important anyway.

我是说……嗨,别提了。这个反正不重要。

3. Who asked you?

碰上哪壶不开偏要提哪壶的小伙伴,这句话用来怼Ta也是相当的不客气,意思就是“别多管闲事”!

例:

-I think you should break up with that guy.

我觉得你该和那家伙分手。

-Who asked you?

关你什么事儿?

4. No comment.

平时我们常听到的“不予置评”、“无可奉告”,英文版就是它了~ 通常会是在面对媒体时,会有人这样说。

-Did you know the defendant well?

你很了解被告吗?

-No comment.

无可奉告。

用英语怎么表达我不想说你了(别人问了你不想说的事儿)(2)

热门文章:

【福利】中高考特辑上架啦!一本在手,考试无忧!爆款随时可能断货,戳这里进入商城开抢啦~ 今年要过一个不一样的暑假,戳这里多款国际游学项目惊艳你的整个夏天!

,