《驺虞》是《诗经》中的一首诗,驺,音邹,虞,音于。驺虞——根据毛传的解释——是一种瑞兽,"白虎黑文,不食生物,有至信之德则应之。"就是说只有大仁大义的人出现,驺虞才会现身。但后世也有人认为这是代表猎人。

诗经经典诗篇(千年古诗华美篇章)(1)

驺虞

毛传对这首诗的解释是:

《鹊巢》之应也。《鹊巢》之化行,人伦既正,朝廷既治,天下纯被文王之化,则庶类繁殖,蒐田以时,仁如驺虞,则王道成也。

意思就是说天下在周文王的治理下,人民安居乐业,四时风调雨顺,天下太平,就连动物界都因此而兽丁兴旺了起来,人人都有一个仁义博爱的心,猎人在打猎的时候,都不忍心伤害小动物。

但毛传的解释诗意实在过于迂腐,后世多以为这是一首赞美猎人的诗。

彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!【一章】

彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!【二章】

诗经经典诗篇(千年古诗华美篇章)(2)

彼茁者葭

茁:小草刚刚破土而出的样子。

葭:,音加,芦苇。

壹:通一,语气助词。

发:发箭,射箭。

五:虚词,很多的意思。

豝:音巴,母猪,或者小猪。

于:通吁,于嗟乎,三个字的感叹词,表示情感充沛到了极点。

第一章的意思是说在刚刚长出来的芦苇丛中,猎人发现了一群母猪,他瞄准猎物,一箭发出就射中了五只,然后诗人感叹道:哎呀呀这位猎人!

实际上"壹发五豝"是个虚词,表示猎人射中了很多野猪,如果单纯的理解为一箭射中五只,那就过于不知变通了。

蓬:草名,似白蒿。

豵:音宗,小猪。根据《广雅》记录:"兽一岁为豵,二岁为豝,三岁为肩,四岁为特"。

第二章的意思和第一章相似,在那刚刚长出来的蓬蒿丛中,一群小猪被猎人射中了。哎呀呀这位猎人!

诗经经典诗篇(千年古诗华美篇章)(3)

彼茁者蓬

全诗赞美猎人的打猎技术高超,溢美之情不可抑制,"于嗟乎"三字,表现了赞叹之情的无以复加。所谓"情动于中而形于言,言之不足,故嗟叹之,嗟叹之不足,故咏歌之,咏歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也"。

图片来源网络

,