谷歌对华为有什么规定(谷歌暂停向华为提供服务)(1)

据报道,出于美国政府禁令,谷歌已经暂停与华为的部分业务,包括需要转移硬件、软件和技术服务的业务等。

Google has suspended business with Chinese tech giant Huawei that requires the transfer of hardware, software and technical services, confirmed Lu Kang, a spokesperson for the Chinese Foreign Ministry, at a regular press conference Monday.

外交部:支持中国企业用法律武器捍卫正当权利

在20日的外交部例行记者会上,发言人陆慷表示:中方注意到有关谷歌公司已经暂停对华为公司涉及软硬件转让业务并且暂停向华为提供有关服务的说法。中方将正式确认此事,并进一步积极关注事态进展。同时,中方支持中国企业拿起法律武器捍卫自己的正当权利。

谷歌对华为有什么规定(谷歌暂停向华为提供服务)(2)

"China will pay attention to the progress of the situation and support Chinese enterprises in defending their legitimate rights through legal methods," said Lu.

华为:有能力继续发展和使用安卓生态

20日,华为方面发表回应:安卓作为智能手机操作系统,一直是开源的,华为作为重要的参与者,为安卓的发展和壮大做出了非常重要的贡献。华为有能力继续发展和使用安卓生态。华为和荣耀品牌的产品,包括智能手机和平板电脑,产品和服务在中国市场不受影响,请广大消费者放心使用和购买。未来华为仍将持续打造安全、可持续发展的全场景智慧生态,为用户提供更好的服务。

谷歌对华为有什么规定(谷歌暂停向华为提供服务)(3)

After the partial suspension, Huawei issued a statement saying that the company has made substantial contributions to the development and growth of Android around the world.

"As one of Android's key global partners, we have worked closely with their open-source platform to develop an ecosystem that has benefited both users and the industry," read the statement.

"Huawei will continue to provide security updates and after-sales services to all existing Huawei and Honor smartphone and tablet products, covering those that have been sold and that are still in stock globally," it added.

安卓:遵守美政府要求,华为设备上谷歌应用商店等服务仍可用

5月20日,操作系统安卓(Android)官方发布声明称,在遵守美国政府全部要求的前提下向用户保证,现有华为设备上,如谷歌应用商店(Google Play)、通过谷歌应用商店保护(Google Play Protect)提供的网络安全等服务将继续运行。

谷歌对华为有什么规定(谷歌暂停向华为提供服务)(4)

According to Android, the ban from Google on Huawei would have little impact on the functioning of Google applications on existing Huawei devices.

"We assure you while we are complying with all U.S. government requirements, services like Google Play and security from Google Play Protect will keep functioning on your existing Huawei device," Android said on its official Twitter account.

The latest ban on the company came after the U.S. effectively barred the use of Huawei equipment in its telecom networks through an executive order signed by U.S. President Donald Trump, and the Commerce Department added Huawei to a blacklist that bans the company and its 70 affiliates from buying technology and components from American firms without U.S. government's approval.

谷歌对华为有什么规定(谷歌暂停向华为提供服务)(5)

On Friday, the U.S. Commerce Department said it may scale back its blanket ban on Huawei to ensure the operations of its existing U.S. customers, Reuters reported citing a spokesperson.

According to the spokesperson, the Commerce Department is considering issuing a 90-day-long temporary general license to allow Huawei to buy U.S. goods so it can help existing customers maintain the reliability of networks and equipment.

But it is still forbidden to buy American parts and components to manufacture new products.

On Sunday, Huawei's founder and CEO said that the company was fully prepared for U.S. restrictions and would be "fine" even if the U.S. chipmaker would not sell chips to the company.

(中文综合自央视新闻、经济日报)

,