在伏尔加河上遇到迷茫的纤夫(伏尔加河上的纤夫)(1)

一条缆绳起起伏伏,

肩膀抬起低下的头颅,用脚着力,

“哼唷,哼唷…”沙滩上的汗渍,

波浪起伏,山峦,

他她们脚步雕塑俄语或汉字,

"哼唷,哼唷"不用翻译。

大海,用了沉重的喘息或叹息。

唉!我得让海潮涨出来上岸,

我本来是来载舟的,我要用海岸的浪花

奔腾开始!

我要用轻快心脚步,不用山的驳船。

我要用山的力量,

不用人的重舟,

山在大海的对岸,

大海在山的心中,有时

流出泪的波澜!

用太阳耀斑吧!

驳船太重了,

灵魂喘息,相同的呼吸!

这世界,多像一个磨盘!

我们纤夫,用了同一条缆绳。

信马由缰吗?

不,我们像驴!

在轮转的磨盘,拉着无奈倔强,

一小步的距离,动的驳船需要全体去拉力!

纤夫,你的爱,不是

“叫娘子"“知了,知了”的歌,这千夫子没有横眉的,

冷峻的山石,沙滩有时像冰,有时像火,

在脚下,延伸的生活,

路,很短,也长,像缆绳晃晃荡漾悠扬的山曲,

流转千山万水驳船,

再次,让它返航!

纤夫,在“哼唷"里“哼唷",

这世上通用的语言,你懂吗?

它就像山水一样,都是相同的

没有区别。

在海的心胸,立起山的界碑,

这横着着力是条缆绳,

竖起,是一个个人的塔岭,

起伏,起伏,随着山脉起伏,

这山脉,多样一个个肩膀,头颅一样沉思低谷!

山脉,用了隆起的驳船,载水行舟,

让浪升起来,

明月,在潮上!

在伏尔加河上遇到迷茫的纤夫(伏尔加河上的纤夫)(2)

,