美国的服务员上夜班吗(在外国千万别叫服务员waiter)(1)


服务员招呼着坐下了半个钟

却始终不见有人来接菜单

楼上的电影就要放映了

这样等下来肯定要错过片头

不行不行 是时候喊出服务员

但是

听说在国外叫服务员waiter不礼貌?

这可咋办!!

如何称呼"服务员"?


美国的服务员上夜班吗(在外国千万别叫服务员waiter)(2)



一般在餐厅

外国人习惯于说“Excuse me”

或是“Hello”

来吸引服务员的注意,叫他们过来

Excuse me,Do you have a table for two?

你好,请问有两个人坐的桌子吗?

Excuse me. I'm ready to order.

你好,我准备好点菜了。

Excuse me, could you please clean the table?

你好,请把桌子收拾干净!


此外

叫女服务员waitress也是不可以的哦


美国的服务员上夜班吗(在外国千万别叫服务员waiter)(3)


点餐时不要说“I want”!

在英语语境里

want是个语气非常强的词语

I want...不仅生硬

听起来也很不礼貌!

点餐时

可以用Could I have 或 I'd like来表达


Hello, could I have a piece of cheesecake?
你好,我想来一份芝士蛋糕。

Hello, I’d like a pot of tea. With milk, please.

您好,我想来一壶茶, 加奶。


多说“Thank you”

当服务员问你需要什么时

如果不需要

多加一个“Thank you”

给人感觉更礼貌

Do you need some sugar?

(你的茶)需要糖吗?

Yes, please.

(肯定)好的,麻烦了。

No, thank you.

(否定)不用,谢谢了。




,