228[病笃(急)乱投医] bing4 du3 (ji2) luan4tou2yi1,现在小编就来说说关于英语翻译成语和四字格技巧?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!
英语翻译成语和四字格技巧
228[病笃(急)乱投医] bing4 du3 (ji2) luan4tou2yi1
笃:病重。
比喻在事情危急时盲目地乱找人想办法。
Du:disease severity.
It means to blindly find people when things are critical(adj. 关键的;(病情或局势)严重的;批评的;评论家的;评判性的).
229[病入膏肓] bing4ru4 gao1 huang1
膏育:我国古代医学上把心尖脂肪叫“膏”,心脏和膈膜之间叫“肓”;
据说“膏肓”是药力达不到的地方。
后来就用“病入膏育”形容病势严重无法救好,也比喻事态严重到不可挽救的地步。
肓[不能写成“盲”或念成mang.
Gaohuang:In Chinese ancient medicine, heart tip fat was called "cream", between the heart and diaphragm was called "terminal";
,