百年难遇的铁树开花了(千年铁树开花吐露花蕊)(1)

静静聆听一朵花的绽放,悠然

彷徨的思却坚定了曙光,明亮

一颗赤子的真诚,花萼挫败的伤

暗泣无泪,被灼痛却依然坚持

秋携带风这戏子,上演料峭

孱弱的魂灵随之附和,颤栗

遥不可及的想望扶手边缘,慰藉

饱经沧桑的铁树

百年难遇的铁树开花了(千年铁树开花吐露花蕊)(2)

水锈浊不了躯干的钢着

想望充盈,吐露芬芳

一具灵魂打磨的亮泽,开出

圣净的花,赤诚冥望

百年难遇的铁树开花了(千年铁树开花吐露花蕊)(3)

百年难遇的铁树开花了(千年铁树开花吐露花蕊)(4)

温度灼伤着,细滑的肌肤

嘶哑的喉咙本就无法歌唱,又怎能

百年难遇的铁树开花了(千年铁树开花吐露花蕊)(5)

百年难遇的铁树开花了(千年铁树开花吐露花蕊)(6)

喊疼,捶打边刺和棱角,修饰

我坑洼的不均,冷热均能承载

一棵铁树,亮泽地

吐露花蕊,流着晶莹的芬芳。

百年难遇的铁树开花了(千年铁树开花吐露花蕊)(7)

百年难遇的铁树开花了(千年铁树开花吐露花蕊)(8)

Thousand years of cycas blossom blossom, flow of glittering and translucent fragrance

Listen quietly to a flower bloom, leisurely

Hesitating thought but firm dawn, bright

The sincerity of a naked son, the wound of a calyx defeat

Dark cry no tears, burning pain but still insist

Autumn with the wind this drama, staged

Weakened souls trembled and echoed

Distant hope armrest edge, comfort

The iron tree that has experienced many vicissitudes of life

Water rust can not muddy the steel of the trunk

Desire is full, and fragrance is breathed

A soul polished gloss, out

The flowers are pure and pure

The temperature burns, the smooth skin

Hoarse throat can not sing, how can

Shout pain, beat edge thorns and edges and corners, modification

I uneven pit, cold and hot can bear

An iron tree, shining brightly

Tell the flower stamens, flow crystal fragrance.

,