1일 1깡 열풍 일자 비가 한 말, "1일 3깡 해야지"

一天一GANG热潮rain 说,“一天3GANG”

rain为啥这么红,一天一GANG热潮大众对歌手Rain的心意是爱情(1)

2017년 비가 낸 미니 앨범 'MY LIFE愛'의 타이틀곡인 '깡'이 뒤늦게 화제를 모으고 있다. 2017년 12월, 2년이 훌쩍지난 시점에 유튜브에 게시된 공식 뮤직비디오의 조회 수가 무려 1,000만에육박했다. 사실‘깡’이 나왔을 당시에는 대중의 관심 크게 받지 못한 곡이다. 오히려 춤, 가사, 무대 퍼포먼스 등 '깡'을 통해보여준 비의 무대에 특유의 절제된 세련미가 사라졌다는 날카로운 비판이 이어졌다.

2017年rain的迷你专辑《MY LIFE愛》的主打歌《BANG》迟迟才成为话题。2017年12月,过了两年之后,在YouTube上发布的官方MV点击率接近1000万。 事实上,在《GANG》推出当时并没有受到大众太多的关注。反而不断有人尖锐地批判说,Rain通过舞蹈,歌词,舞台表演等“GANG”的表演,其特有的节制干练美消失了。

rain为啥这么红,一天一GANG热潮大众对歌手Rain的心意是爱情(2)

한때 ‘월드스타’라 불리며 노래면 노래, 연기면 연기, 하는 활동마다 승승장구했던 비는 2010년대 중반부터 가수뿐 아니라 연기 활동에서도 흥행을 거두는 데 실패하면서 ‘한물간 연예인’ 취급을 받기도 했다. 이렇게 ‘추억 속 레전드’로 잊혀 가는 연예인이 되는가 싶더니 2018년 하반기 즈음부터 유튜브나 SNS를 중심으로 ‘깡’ 뮤직비디오를 감상하는 현상이 나타나기 시작했다. 정확히 말하자면 '‘깡’을 듣는다'라기보다는 '‘깡’의 ‘뮤직비디오’를 보고 난 뒤 사람들이 남긴 댓글 본다'라고 표현하는 것이 맞지만, 어찌 되었건 '깡 열풍'의 신호탄을 쏘아 올렸다.

rain曾经被称为“国际明星”,在唱歌,演戏等活动中都蒸蒸日上,但从2010年中期开始,不仅在歌手领域,在演艺活动中也未能取得好票房,因此被看作是“过时的艺人”。就这样成为了以“回忆中的传奇”被遗忘的艺人,从2018年下半年左右开始出现了以YouTube或SNS为中心欣赏《GANG》MV的现象。 确切地说,与其说是“听《GANG》”,不如说是“看了《GANG》的MV后人们留下的留言”,但无论如何,这都吹响了“GANG热潮”的信号弹。

2017년 나온 '깡', 2020년 온라인을 달구다

2017年出现的‘GANG’,2020年成为热潮

rain为啥这么红,一天一GANG热潮大众对歌手Rain的心意是爱情(3)

잠깐 화제가 되고 지나갈 줄 알았던 '깡 열풍'은 사그라들 줄 모르고 더욱 뜨겁게 타올랐다. 2019년 하반기부터는 아예 ‘1일 1깡’이라는 밈(Meme, 온라인에서 사람과 사람 사이 전파되는 행동이나 생각 혹은 유행하는 소재)으로 소비되고 있다. 처음에는 '내 매니저 전화기는 조용할 일이 없네 / 레인이펙트 나 비 효과 /화려한조명이 나를 감싸네’ 등의 가사가 듣는 이로 하여금 민망함을 불러일으킨다는 이유로 영상에는 비판하거나 조롱하는 투의 댓글이 주를 이루었다.

以为会成为短暂的话题过去的‘GANG热潮’没有消失反而更加火了起来。 从2019年下半年开始,干脆以叫做“一天一GANG”的Meme(网络上人与人之间传播的行为,想法或流行的素材)消费, 一开始,“我的经纪人电话没有安静的时候/ RainRain Effect蝴蝶效应/华丽的照明包围了我”等歌词让听者感到不好意思,因此主要是在视频中进行了批判,嘲弄语气的评论为主。

rain为啥这么红,一天一GANG热潮大众对歌手Rain的心意是爱情(4)

그런데 점차 이런 댓글이 쌓이고 쌓이자, 소위 '댓글 맛집'이라는 명성을 얻게 되는 기현상이 일어난다. 이는 댓글이 재밌다는 소식을 듣고 구경 온 사람들 덕분이다. 자고 일어나면 생겨나는 새로운 유머러스한 댓글을 보기 위해 본의 아니게 뮤직비디오를 계속 찾으면서 마침내 ‘하루에 한 번씩 깡을 안 들으면 허전한 느낌’이 드는 ‘중독 현상’까지 발생하게 된 것이다.

但随着这种留言的逐渐积累,出现了所谓的“回帖美食店”的名声的怪现象。 这要归功于听到回帖有趣的消息后前来观看的人。一觉醒来未了看出现的幽默留言,无意中继续寻找MV,结果出现了每天不听一边GANG,就会空虚的感觉的“中毒现象”。

rain为啥这么红,一天一GANG热潮大众对歌手Rain的心意是爱情(5)

코로나19(신종 코로나바이러스감염증)가 전 세계를 덮치면서 유튜브를 포함한 SNS에 머무르는 시간이 늘어났고, 실내에서 '깡' 안무를 따라 하는 '깡 챌린지'까지 유행을 타기 시작했다. ‘호박전시현’이라는 한 고등학생의 계정에 업로드된 ‘1일 1깡 여고생의 깡’ 영상은 조회 수 200만을 훌쩍 넘겼고, 여주시, 충주시 등의 지자체 공식 유튜브 계정에까지 ‘깡 커버’ 영상이 올라오기도 했다.

再加上“코로나19”(新型冠状病毒感染症)席卷全球,包括YouTube在内的社交网站逗留时间增加,甚至开始流行在室内模仿“GANG”编舞的“GANG 挑战”。上传到名为“南瓜饼食谱”的某高中生账号上的“一天一GANG 女高中生的GANG”视频点击数超过了200万次,甚至还上传到了在骊州市,忠州市等地方自治团体的官方youtube上。

rain为啥这么红,一天一GANG热潮大众对歌手Rain的心意是爱情(6)

원래 그는 우리나라 가요계의 아이콘이었다

他原来是韩国歌唱界的偶像

rain为啥这么红,一天一GANG热潮大众对歌手Rain的心意是爱情(7)

이쯤에 다다르자 사람들은 ‘1일 1깡’ 현상에 대한 비의 반응을 궁금해했다. 사실 ‘1일 1깡’의 유래가 혹평에서 비롯된 만큼 부정적인 의미가 담겼기 때문이다. 최선을 다해 작업했을 앨범을 유머로 소비하는 형태가 비로서는 충분히 기분이 상할 수 있는 부분이었다. 그러나 오히려 비는 이 현상을 즐겁게 받아들였다. 지난16일에 방송된 MBC ‘놀면 뭐하니?’에 출연한 비는 "'아침 먹고 깡, 점심 먹고 깡, 저녁 먹고 깡'으로 (1일1깡이 아닌) 하루 3깡 정도는 해야 한다"라며 오히려 깡 열풍을 즐겨주기를 바란다고 당부했다.

走到这一步,人们开始好奇rain对“一天一GANG”现象的反应。 事实上,“一天一GANG”的由来,源于苛评,其负面意义不言而喻。尽全力制作的专辑以幽默的方式消费的现象对于Rain来说足以让他感到伤心。但是Rain反而愉快地接受了这个现象。 16日出演播出的MBC闲着干什么?节目的rain说“吃完早饭看一次,吃完午饭干一次,吃完晚饭干一次,每天应该看3次(不是一天一GANG)”,希望大家可以享受GANG热潮。

rain为啥这么红,一天一GANG热潮大众对歌手Rain的心意是爱情(8)

특히 10년 차 팬이 비에게 전하는 상소문 '시무 20조'를 들은 후에는 시청자들과의 타협을 제안하는 재치를 보이기도 했다. 비는 '입술 깨물기'와 '소리 질러', '맥섬노이즈' 등은 최대한 자제해 보겠다는 의견을 보인 반면, 무대를 소화하면서 자연스럽게 나오는 '꾸러기 표정'과 '화려한 조명'은 절대 포기할 수 없다고 강조해 웃음을 자아냈다.

特别是听到有10年的粉丝给Rain《时务20条》后,还表现出提议与观众们妥协的机智。 Rain表示接受尽量避免“咬嘴唇”和“呐喊”、“噪音”等意见,但他强调消化舞台,做出的自然的“调皮表情”和“华丽的照明”绝对不可能放弃的。

rain为啥这么红,一天一GANG热潮大众对歌手Rain的心意是爱情(9)

이후 비는 '깡으로 가는 길'이라는 주제로 데뷔곡 '나쁜 남자', 지상파 첫 1위를 안겨준 '안녕이란 말대신', 화제가 된 '깡'까지 히트곡 메들리를 선보였다. 어느덧 중년에 가까운 나이에 20대 때와 변함없는 몸매와 더불어 누구보다 파워풀하면서도 유려한 춤선으로 그의 명성을 다시 한번 재확인한 계기가 됐다. 시청자들은 '비는 한 시대를 풍미한 전설이다', '40대인데 춤선은 아직 원탑이다', '노래와 의상만 잘 선택하면 다시 전성기 찾을 수 있겠다' 등의 반응을 보였다.

之后,rain以《走向GANG之路》为主题,演唱了出道曲《坏男人》,首次获得无线电视台第一名的《代替说再见》,还有成为话题的《GANG》等热门歌曲。不知不觉近中年的他与20多岁时一样拥有着完美的身材,比任何人都要充满力量,以优美的舞姿再次证明了他的名声。 观众们纷纷表示“Rain是风靡一时的传说”,“虽然已经40多岁了,但舞蹈线还是第一”,“只要选好歌曲和服装,就能重新找回全盛期”等。

'RAIN effect'로 다시 전성기 찾을 수 있을까

以‘RAIN effect’能重新回到巅峰时期吗

rain为啥这么红,一天一GANG热潮大众对歌手Rain的心意是爱情(10)

1982년 생인 비는 ‘비’라는 이름으로 데뷔한 지 올해로 19년 차를 맞았다. 비교적 최근에 나온 '깡'과 더불어 '30 SEXY', '차에 타봐'와 같은 곡으로 '오글거린다', '듣기 민망하다', '숨듣명'이라는 평가를 받았지만, 원래 그의 앨범은 명곡이라고 칭송받았으며 무대 퍼포먼스는 장인 정신이 돋보이는 춤으로 늘 화제를 몰고 다니며 최고의 인기를 구가했다. 아울러 호감형 인상과 마네킹 같은 몸매로 여심은 물론 남심까지 사로잡은 가요계 대표 아이콘이었다. 1집 후속곡 '안녕이란 말 대신', 2003년 2집 '태양을 피하는 방법', 2004년 3집 'It's Raining', 5집 타이틀곡 '레이니즘', 첫 발라드 타이틀곡이었던 6집 '널 붙잡을 노래'까지 나오는 곡마다 히트시켰다.

Rain出生于1982年,以“Rain”的名字出道至今已经19年了。 与最近推出的《GANG》一起,《30 SEXY》,《坐车吧》等歌曲都被评价为“肉麻”,“不好意思听”和“躲起来听的名曲”,但原来他的专辑被赞为名曲,舞台表演更是以匠人精神突出的舞蹈,经常引起人们的热议,人气飙升。同时凭借好感型印象和人体模型般的身材俘获女人和男人心的歌谣界代表。 第一张专辑后续曲‘代替说再见’,2003年第二张专辑‘躲避太阳的方法,’2004年第三张专辑“It's Raining”,第五张专辑主打歌Rainism,第一首抒情的主题曲第6张专辑主打歌‘能抓住你的歌’每一首都是热门歌曲。

rain为啥这么红,一天一GANG热潮大众对歌手Rain的心意是爱情(11)

배우로서의 활동도 놓치지 않았다. '상두야 학교가자', '풀하우스' 등에서 주인공으로 출연하며 배우로서도 큰 사랑을 받았다. 이후 2008년 워쇼스키 자매의 '스피드 레이서'에 출연했던 비는 이듬해할리우드 영화 '닌자어쌔신'에 단독 주연으로 출연하며 '월드스타'라는 별명까지 얻었다. 2017년에는 우리나라 최고 여신이라고 칭송받는 배우 김태희와 결혼했으며 현재는 슬하에 두 자녀를 두고 있는 ‘아빠’다. 한편, 비는‘놀면 뭐하니?’에서 “아내 김태희도 (1일 1깡 현상을) 좋아한다. 나랑 똑같은 반응이다”라고 전했다. 자칫 기분 나쁠 수 있는 이번 '깡 열풍'을 '쿨'하게 받아들인 비, 예전의 화려했던 전성기로 다시 돌아갈 수 있을지 귀추가 주목된다.

他也没有放弃作为演员的活动。 在《尚道上学去》,《浪漫满屋》等作品中出演主人公,作为演员也深受欢迎。 之后在2008年出演沃卓斯基姐妹的《极速赛车手》的Rain在第二年单独出演了好莱坞电影《忍者刺客》,获得了“国际明星”的称号。 2017年与被称赞为韩国最高女神的演员金泰希结婚,现在是膝下有两个孩子的“爸爸”。 另外,rain在“闲着做什么?”中说道“妻子金泰希也很喜欢(一天一GANG现象)。 和我一样的反应。”rain“很酷”地接受了这次稍有不慎就会心情不好的“GANG热潮”,他能否再次回到从前辉煌的全盛期,让我们拭目以待。

重点词汇

훌쩍【副词】一下子

육박하다【动词】逼近

화려하다【形容词】华丽的

타협【名词】妥协

이듬해【名词】第二年

重点语法

-을/를 통해서

对后面内容的过程进行说明,表示‘通过谁或什么事物’,‘用作某种用途’。如:

대통령께서는 대변인을 통해서 향후 대책에 대한 입장을 밝히겠다고 하셨습니다.

总统通过发言人说,今后将会表明对这一措施的立场。

민수 씨, 준호 씨가 외국에 나간다는 거 어떻게 알았어요?

民洙,俊浩出国这件事你怎么知道的?

미영 씨를 통해서 들었어요.

听美英说的。

-을/ㄹ 수 있다

和谓词词干及体词谓词形连用,用来表示有做某事的能力或有某种可能性。如:

요즘 바빠서 만날 수 없어요.

最近比较忙,所以不能见面。

한국 요리가 아주 매워서 먹을 수 없어요.

韩国料理太辣了,吃不了。

,