文字,是民族文化传承的载体。我国的文字,传说是黄帝时期的仓颉,把流传于先民中的文字加以搜集、整理和使用,字成之日,“天降谷雨,鬼哭龙藏”,仓颉也被后人敬称为“造字圣人”。汉字的历史博大精深,那么,在外国人眼里的汉字,又是什么样子?

老外学过最难的汉字(外国人眼里的汉字)(1)

这是一张医生写的药方,可以看出字板上写有“连子15”字样。被采访到的两名外国年轻人不可置否:“这真的是中文吗”?然后,很坦率地说:“我根本无法理解这居然是中文。”什么原因呢?原来是“写得太乱。”可能这位年轻人,平时看到的汉字都是横平竖直的模样。

老外学过最难的汉字(外国人眼里的汉字)(2)

当然,也有外国人知道汉字的写法:“从上到下,从左到右,从外到里”,表达很清楚,但是可惜,他们也没看读字板上的汉字。

老外学过最难的汉字(外国人眼里的汉字)(3)

好吧,这位护士学过一段中文,虽然自信“绝对相信我能比这个写得更好”,但是,很遗憾,她也认不出字板上的字:是医生的字难辨识,还是外国人学习中文的水平不咋地?

老外学过最难的汉字(外国人眼里的汉字)(4)

好吧,现在终于遇到一位外国小哥们,他一眼看出:“这个看起来像草书”,而且,肯定的说,“这人一定是医生,很随便地就写出来了。”

老外学过最难的汉字(外国人眼里的汉字)(5)

为什么他会这般笃定?听到他的回答,简直太搞笑:“因为在美国是一样的,我们的医生写字也这么疯狂。”原来,世界这么大,医生的写字方式都是一个样子。

老外学过最难的汉字(外国人眼里的汉字)(6)

那么,外国人会不会写汉字呢?这位有着亚籍面孔的外国人很实在:“我知道怎么写英文,但对于中文来说,我只能记住一个图案。”估计这位外国人接触汉字的时间不长,把汉字看成一个“图案”。好吧,我们四六级背单词,你们学汉字背图案,大家都是一样在“背”。

老外学过最难的汉字(外国人眼里的汉字)(7)

汉字笔画不同,但在刚刚学习汉字的外国人眼里,“写汉字就像画图一样,真的很难”,而且,“仅仅一点微小的不同就能完全改变字的意思”。这种想法完全可以理解:我们当初刚学外语的时候,看着一个个外语单词,龙飞凤舞地勾连在一起,也跟画图没什么区别。

老外学过最难的汉字(外国人眼里的汉字)(8)

对于汉字的书写,有些外国人认为,至少英文能够知道如何发音,但汉字变化多,仅仅依靠字的形状去理解字的意思揣读发音,有时很容易出错。

小学生在学习汉字也遇到过类似问题,往往一些汉字通过偏旁去读音,结果常常闹出笑话,所以,学习语文的时候,常要记很多“形似字、多音多义字”的基础知识。

老外学过最难的汉字(外国人眼里的汉字)(9)

最喜欢哪一个汉字?这个外国人说喜欢“biang”字。有网友很好奇:这个字,不是“财运广进”的意思吗?什么时候变成“biang”字?到底是我错了,还是外国人错了?

老外学过最难的汉字(外国人眼里的汉字)(10)

这次遇到的外国人很明显学过一段时间的中文,他知道“最初古老的文字写在龟背上”,然后,又经过几个阶段的演变,成为现在汉字的模样。

老外学过最难的汉字(外国人眼里的汉字)(11)

他甚至解释说,汉字里的“妈”字,是“一个妈妈抱着孩子”的字形结构,“非常有趣。”对于“妈”这个字形的理解,是不是这个样子?估计很多网友不清楚。

老外学过最难的汉字(外国人眼里的汉字)(12)

外国人会不会写汉字?会,虽然可能写得不如我们。没想到,“biang”字,有无数个笔画,这位外国帅哥竟然毫不犹豫地写出来。相信很多人看过无数遍这个字,也吃过很多碗“biang biang面”,却没有留意这个字的写法。有网友直接被刺激:马上回去背六级英语单词!

老外学过最难的汉字(外国人眼里的汉字)(13)

要学会汉字,要写好汉字,每个字可能要写数百遍;要记住每一个汉字的意思,要区分每个偏旁代表的不同意思。

中国不仅有迷人的汉字,更有许多悠久的文化传承值得骄傲,比如“今夜月明人尽望,不知秋思落谁家”的中秋佳节,“角声吹彻梅花,胡云遥接秦霞”的莫高窟等等。不过,看到外国人在努力学习汉字,我们是不是不能落伍,也该好好学习外语?

,