9月22日,我国儿童文学领域德高望重的翻译家、作家、出版家任溶溶在睡梦中离世。

任溶溶,本名任以奇,1923年出生于上海虹口。今年5月,他刚刚度过百岁寿辰。

他翻译了《夏洛的网》《安徒生童话》等世界儿童文学经典,总字数逾千万字,被誉为“中国儿童文学创作的先驱者”,也是"没头脑"和“不高兴”之父。

任溶溶对孩子的寄语(没头脑和不高兴)(1)

任溶溶曾在访谈中回忆一位观众的来信:“(他)已经是工程师了,他说在小学就听过没头脑和不高兴,长大了当工程师,没有像没头脑那样忘记设计电梯。”

任溶溶说,他希望自己的作品能给孩子们带来一些快乐和好处。他也特别希望大家知道,儿童文学是文学,不是人家说的小儿科之类的。

任溶溶曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。2002年,他获得中国翻译协会授予“资深翻译家”荣誉称号。2012年,任溶溶被中国翻译协会授予“中国翻译文化终身成就奖”荣誉称号。

(编辑:杨诗劼)

,