汇聚阳光,创译梦想——阳光创译=矿业翻译打造中国地质矿业翻译领军品牌

“你是什么垃圾?”这句“灵魂拷问”在上海真的来了。

7月1日,《上海市生活垃圾管理条例》正式实施。这意味着上海进入生活垃圾分类强制时代,史上最严垃圾分类开始了。

顿时,网上各种上海人垃圾分类的段子刷屏,网友:吃饭十分钟,分类半小时。

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(1)

▲ 经过一个月的突击学习,上海居民对于垃圾分类还是有些懵

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(2)

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(3)

甚至有人专门为垃圾分类做了一份详细的攻略…

但小伙伴们,别看着上海人的段子傻乐了,马上轮到你们了。

国家住建部日前宣布,到2020年底,先行先试的46个重点城市,要基本建成垃圾分类处理系统。这46个重点城市包括:北京、天津、上海、重庆,石家庄、邯郸,太原,呼和浩特,沈阳、大连,长春,哈尔滨,南京、苏州,杭州、宁波,合肥、铜陵,福州、厦门,南昌、宜春,郑州,济南、泰安、青岛,武汉、宜昌、长沙,广州、深圳,南宁,海口,成都、广元、德阳,贵阳,昆明,拉萨、日喀则,西安、咸阳,兰州,西宁,银川,乌鲁木齐市。2025年前,全国地级及以上城市要基本建成垃圾分类处理系统。

看到这里是不是笑容渐渐僵硬了…

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(4)

还是老老实实跟着Yee君学起“垃圾分类”如何用英语说,以及垃圾如何分类吧

Yee君搜了中外主流媒体对于中国此次垃圾分类事件的报道,关于“垃圾分类”的英文说法主要有五种:trash sorting/ garbage sorting/ waste sorting/ trash separation/ garbage classification

Newshub、technode媒体使用的是“trash sorting”

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(5)

(▲Newshub转自Reuters的文章)

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(6)

Reuters(路透社)、BusinessDay(《纽约时报》商业版)媒体使用了“trash separation”

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(7)

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(8)

彭博社的Bloomberg Opinion使用了“waste sorting”

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(9)

而中国官媒大多采用了“garbage sorting”和“garbage classification”这种表达

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(10)

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(11)

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(12)

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(13)

因此垃圾分类大致可以用garbage/ waste/ trash sorting/ separation/ classification这几种组合表达方式。

那么,各种垃圾分类用英语又该如何表达呢?

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(14)

1. Hazardous Waste 有害垃圾

involving risk or danger, especially to sb's health or safety

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(15)

2. Recyclable Waste 可回收物

可回收物有纸类(Paper),塑料(Plastic),玻璃(Glass),织物(Textile),金属(Metal)等

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(16)

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(17)

3. Household Food Waste 湿垃圾

湿垃圾主要指厨余(食物)垃圾

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(18)

4. Residual Waste 干垃圾

干垃圾可以理解成除上述几类之外的其他垃圾。比如:砖瓦陶瓷,尘土,已污染的卫生纸/纸巾、难以回收以及暂无回收利用价值的废弃物等。

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(19)

为了便于区分,机智的网友还想出了一个好办法:

猪能吃的叫湿垃圾;猪都不吃的叫干垃圾;猪吃了会死的叫有害垃圾;可以卖出去换猪的叫可回收垃圾。

另外,还有小伙伴问到garbage、rubbish、trash、waste这四个词的区别↓

1. garbage与rubbish的区别

①“垃圾”在美国、加拿大等美语国家是garbage,在英国是rubbish。这两个词还可以用来比喻没有价值的东西或事情、瞎话或者是废话。

例如:

She was talking rubbish in the meeting.她在会上的发言都是废话。The store is full of useless rubbish.这个店里卖的全是没有用的破烂。His story is total rubbish; I don’t believe any of it.他的故事都是瞎说,我一点儿都不信。

②Rubbish的词性比garbage要多一些,它除了可以当名词之外,还可以作为动词,意思是“强烈地批评,把什么东西或想法说成一文不值”。

例如:

I don’t understand why everyone keeps rubbishing my idea?我不明白为什么每个人都觉得我的想法一文不值?

rubbish 作为形容词,意思就是“不会,没有能力做某件事情”

I’m rubbish at playing computer games.我对电子游戏一窍不通。My best friend is a rubbish singer.我的好朋友根本就不会唱歌。

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(20)

2. Trash

①Trash可以用来指“不值得尊重的人”,是非正式用语。

例如:

I don’t believe my brother dated Joanne, she’s trash.我真不敢相信我的哥哥竟然曾经和Joanne 交往过,她简直就是垃圾。

②当trash被作为动词使用的时候,是非正式用语,表示“扔弃、丢弃”或者“严重损坏、拆毁”或者“猛烈批评”。

例如:

I try to trash all junk mail as soon as I receive it.我准备一收到垃圾来信就马上扔掉。There was a fight in the night club and the place was trashed.夜总会里发生了殴打,结果整个地方被砸得稀巴烂。My latest idea was totally trashed by my manager.我最新的想法被我老板批得一文不值。

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(21)

3. Waste

①Waste作为名词的时候,它是一个正式用语,最常用的意思是“没有利用价值的东西,包括废品、垃圾、废物、废料”或者指“时间、金钱、精力等的浪费”。

例如:

The amount of waste we produce in the house every year is astonishing.我们一家一年所产生的垃圾简直令人不可思议。The factory dumped its chemical waste into the river and it’s now been shut down.工厂把化学废料直接倒进河里,现在工厂被关掉了。Don’t watch this film. It’s a complete waste of time.千万别看这部电影,这会浪费时间。

②Waste作为动词时的常用意思是 “因为没有合理应用而造成浪费”。

例如:

I don’t want to waste my time on this.我不想为这事儿浪费我的时间。You are wasting a lot of water by having a bath instead of a shower.你泡浴缸会比洗淋浴浪费很多水。

garbage是垃圾的美式英语说法;rubbish是英式英语垃圾的意思;trash也是美式英语垃圾的意思,但是它也可以用来指不值得尊重的人;waste是一个正式用语指没有利用价值的东西或是浪费。

最后,Yee君为大家奉上垃圾分类图文版生活垃圾分类标准与投放要求,快收藏哦~

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(22)

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(23)

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(24)

提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(25)

来源:译世界、环球时报、网络等


提升垃圾分类意识的英语(热议垃圾分类)(26)

北京阳光创译(Suntrans)语言翻译有限公司成立于2008年2月。

公司总部设立在北京,在美国纽约设有分公司,并在乌干达和巴基斯坦设立有办事处。

在总经理吕国博士的带领下,历时11年,阳光创译由最初只有6人的翻译团队发展至今已成为拥有50余名全职管理人员、1024名兼职译员、68名核心译审人员的专业队伍。在为各行各业提供翻译服务个过程中,阳光创译也积累了大量的咨询经验、客户资源、本行业的人才和对行业变化的敏锐认知。

除了可以给您提供翻译相关的服务以外,我们还可以为您组织会展、投融资咨询、矿业猎头等各种增值服务。11年的经验,值得您信赖!

,