近日,话题#网民称婚假太短年轻人没空结婚#冲上微博热搜,引发广泛关注。

网民吐槽婚假太短(网友婚假太短没空结婚)(1)

据国家统计局近期发布的《中国统计年鉴2021》,2020年,官方统计的结婚登记人数共计814.33万对,自2013年以来连续7年下降,且创下2003年以来的历史新低。

The latest official data from China’s National Bureau of Statistics (NBS) shows that 8.14 million marriages were registered in 2020, down 1.13 million from 2019 and the lowest level in 17 years.

日前,已有多地网友咨询相关政策调整情况:

网民吐槽婚假太短(网友婚假太短没空结婚)(2)

网民吐槽婚假太短(网友婚假太短没空结婚)(3)

网民吐槽婚假太短(网友婚假太短没空结婚)(4)

据澎湃新闻,2015年12月27日,全国人大常委会审议通过修订后的《人口与计划生育法》,新计生法删掉了有关鼓励晚婚晚育的规定。在“晚婚假”被废除前,我国《婚姻法》以及《计划生育条例》规定:

符合法定结婚年龄的初婚公民和二婚者可享受3天法定婚假;晚婚初婚者可享受15天晚婚假(包含3天法定婚假);结婚时双方不在一地工作(居住)的,其中的一方单位可根据另一方所在地的路程远近,另给予路程假。

网民吐槽婚假太短(网友婚假太短没空结婚)(5)

2021年5月20日,一对新人在北京海淀区民政局婚姻登记处外拍照留念 图源:东方IC

关于婚假、产假,多地有调整

据不完全统计,截至11月,多地已经公布了人口计生条例修正案,普遍提出了延长产假和陪产假、增设“育儿假”等措施。

Several provinces, including Sichuan, Jiangxi and Guizhou, have released measures to encourage the extension of marriage, maternity and childcare leaves, and places such as Beijing's Chaoyang district announced recently that families with more than one child on the waiting list for public rental apartments can skip the line, to encourage marriage and support the country's third-child regulations.

育儿假(childcare leave)

江西、四川和贵州均规定,子女3周岁以下的夫妻,每年各有10天育儿假。

黑龙江明确设立育儿假,规定用人单位每年给予3周岁以下婴幼儿父母各10日育儿假,假期工资照发。

山西规定的每年育儿假天数更多,“符合规定生育且子女不满3周岁的,夫妻双方所在单位分别给予每年15日的育儿假。”其中,符合条例规定生育且子女不满3周岁的,夫妻双方所在单位可以分别每月发放不低于200元的婴幼儿保教费。

婚假 (marriage leave)

江西增加婚假15天(达到18天),安徽是在享受国家规定婚假的基础上,延长婚假10天。

网民吐槽婚假太短(网友婚假太短没空结婚)(6)

图源:东方IC

产假(maternity leave)

江西明确规定,产假增加30天(达到188天),男性陪产假增加15天(共30天)。

江苏对产假和陪产假有了一些调整,女方在享受国家规定产假的基础上,延长产假不少于30天,男方享受护理假不少于15天。

吉林对产假和陪产假天数不做具体规定,仅明确“按政策生育子女的夫妻,可以获得延长生育假、护理假奖励,具体办法由省人民政府制定”。

多重因素导致结婚率下降

人口专家何亚福表示,我国结婚登记人数近年来不断下降是由多重因素导致的。

首先是年轻人数量下降。根据国家统计局数据,我国80后(1980-1989年出生人口,依此类推)、90后、00后人口分别为2.23亿人、2.1亿和1.63亿,整体呈不断下降趋势。

其次,由于结婚成本升高、工作压力大、女性的教育水平和经济独立程度大幅提高等原因,当代年轻人结婚意愿普遍下降。

He Yafu, a demographic expert, attributed the drop in marriage registration rate to the following reasons.

First, a decline in the number of young people. The population of the post-80s, post-90s and post-2000s in China has been on the decline, according to the National Bureau of Statistics. Second, the desire of young people to get married has generally fallen due to reasons such as the high work pressure and the great improvement of women's education level and economic independence.

网民吐槽婚假太短(网友婚假太短没空结婚)(7)

2021年5月20日,一对新人在北京海淀区民政局婚姻登记处外拍照留念 图源:东方IC

由于我国从上个世纪80年代以来出生性别比偏高,男多女少现象比较普遍,这也是导致近年来结婚登记人数下降的一个重要原因。

Another major reason is the unbalanced ratio of male and female. In China, men outnumber women by 34.9 million, the seventh National Census last year showed. Among them, there are 17.52 million more men in their 20s than women of marriageable age.

此外,高房价也是阻碍年轻人结婚生育的一大“拦路虎”。

In addition, the high cost of living, including soaring housing prices, is also a big obstacle to young people wanting to get married and have children.

总的来说,结婚登记人数下降的原因来自多方面,亟须引起社会各方的足够重视。

记者:曹梓楠

编辑:李金昳 商桢

来源:中国日报 环球时报 中国青年报 人民网 澎湃新闻等

China Daily精读计划来了!

每天20分钟,

带你学英语,看世界!

,